I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当人续兴高采烈地喝着白兰地的时候,我随手为那位朋友端去了一杯热茶。
If we forge ahead continuously without a break,we’ll be able to raise efficiency.
如果我们不顿地续前进,我们就能提高效率。
Fred carried on with his monologue as if I hadn't spoken.
弗雷德续滔滔不绝地讲,就好像我没说话一样。
If prices continue to spiral out of control,it is reasonable to expect the eventual collapse of the stock market.
如果续失去控制地上涨,我们有理由相信股市将最终垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I just think that whoever and what we are at core goes on.
我想无论我们是谁,我们生而为人核心会继续地存在下去。
So let's go ahead and briefly analyze this.
我们继续简单地分析一下。
The tortoise said not a word, but toiled on.
乌龟没有说话,只是继续艰难地向前爬着。
We can't seem to stop trying though.
我们还是继续不停地尝试要找到一个方法。
He handed over their tickets and continued to gaze, enthralled, at Harry.
把票递给们,继续着迷地盯着哈。
We are free to resume our lives.
我们可以安心地继续生活了。
Harry returned hungrily to his sausages and mash.
哈继续狼吞虎咽地香肠和土豆泥。
The stones hurt her feet but she ran on and on.
石头弄伤了她脚,但她继续不停地跑。
The subway train continued to rumble along over the canyon, as Peter faced his friend.
地铁继续隆隆地驶过峡谷,彼得面对着朋友。
This last with a sneering ring of triumph in it.
自鸣得意地继续说。
Everything was just as confusing as before.
一切依然那样杂乱无章地继续进行着。
In the end they're going to continue to share customers equally and earn less money.
最终,们将继续平等地分享客户,并且钱赚得更少了。
He did, but that did not stop Paul's constant grabbing.
留下来了,但那也没能阻止保罗继续不断地抓我。
And then, he carries on regardless.
然后毫不在意地继续演讲。
The Trump administration argues that it could not legally continue to make the payments.
朗普政府表示无法合法地继续支付这一费用。
Many continue to make the same resolutions year in and year out.
许多人继续年复一年地许下相同新年愿望。
Ryan continues to work very hard to change people's lives.
瑞安继续非常努力地工作,以改变人们生活。
And now the guy excitedly goes on, talking about all the movies he likes.
现在这个人兴奋地继续说着喜欢电影。
Roosevelt declared that the administration would go on as before.
罗斯福宣布,政府将一如既往地继续下去。
" Yes, " resumed Uncle Ben, quietly, for your eyes.
“是,”本叔叔平静地继续说道,换你眼睛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释