It's your lookout to see that your application is filed on time.
别多管闲。
Don't pry into the affairs of others.
莫管闲。
She's always sticking her nose into other people's affairs. It's really annoying.
她总是多管闲,真烦人。
My concern for their well-being was misunderstood as interference.
我关心他们的,被误解为多管闲。
As he is always interfering, I told him to mind his own business.
因为他常来指手, 所以我让他少管闲。
Don't be so inquisitive; I'm not telling you what I've promised not to say.
"别这么好管闲了,我不会告诉你我允诺不讲的。"
By this means the meddlesome woman cast in a bone between the wife and the husband.
这爱管闲的女人就用这种手段挑起他们夫妻这间的不和。
What happens in this department does not concern him. Why does he have to poke his nose into everything all the time?
这个部门发生的情与他无关,他干嘛总要多管闲?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A spring wedding? It's up to you, dear. We don't want to meddle.
春天结婚?你决定孩子,我们不想事。
I'm in his business way too much.
我太爱事了。
Bunch of holy rollers with no lives.
一帮事的疯教徒。
Harry couldn't believe anyone could be so interfering.
哈利无法相信居然有这样好事的人。
You should have told him to mind his own business.
你应该叫他少事。
That's what happens when you meddle. - Phoebe's gonna say yes? That's great.
这是你爱事的结果 -菲比要答应?太棒了。
No, you need to back off.
不,你别事。
And what does a nosey pepper do?
一个爱事的辣椒有用?
But your current boss is really nosy.
但你的现任老板很爱事。
I'm not being nosy. I'm just ... curious.
我不是在事。我只是好奇。
You just have to stick your nose into other people's business.
伙计,你怎这喜欢事。
I'm not asking because I'm being nosy.
我不是想事才问的。
I moved becasue I can't put up with that officious landlady any longer.
我搬家是因为我再也受不了那个好事的女房东了。
You're... kind of a nosy landlady, aren't you?
你... 真是个爱事的房东 不是吗?
You are rather disposed to call his interference officious?
“你认为他的干涉完全是事吗?”
So I suggest you do your job and let me do mine.
我建议你做好本分工,少事。
You're fine, and she should mind her own business.
你说话没问题,她应该少事。
Oh I'm sure you know someone who's a busybody.
哦,我肯定你肯定认识爱事的人。
Did ya? Were you curious? Gettin' a little nosy?
是吗 你也好奇了 有点想事吗?
My friend smiled. Holmes, the busybody! His smile broadened.
我的朋友微微一笑。福尔摩斯,好事的家伙!他更加笑容可掬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释