有奖纠错
| 划词

Ernest Cantley, president of the Stewart-Marchman Center, said the agency is grateful to the Carters, whom he called "two special people."

斯图亚-曼中心中心的负责人厄·坎利对卡母子把他们叫做“不同寻常的人”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fiberarthroscopy, fiberboard, fiberbronchoscope, fibercolonoscopy, fibercoloscope, fiberduodenoscope, fibered, fiberendoscope, fiberesophagoscopy, fiberfaced,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

13 1 Chroicles 配圣经剧场版-NIV

Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.

应当华,因他本为善,他的慈爱存。

评价该例句:好评差评指正
23 Isaiah 配圣经剧场版-NIV

The living, the living—they praise you, as I am doing today; parents tell their children about your faithfulness.

只有活人,活人必你,像我今日你一样。为父的,必使儿女知道你的诚实。

评价该例句:好评差评指正
19 Psalms 配圣经剧场版-NIV

Open for me the gates of the righteous; I will enter and give thanks to the Lord.

给我敞开义门,我要进去华。

评价该例句:好评差评指正
19 Psalms 配圣经剧场版-NIV

I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.

我要你,因为你已经应允我,又成了我的拯救。

评价该例句:好评差评指正
10 2 Samuel 配圣经剧场版-NIV

Therefore I will praise you, Lord, among the nations; I will sing the praises of your name.

华啊,因此我要在外邦中你,歌颂你的名。

评价该例句:好评差评指正
13 1 Chroicles 配圣经剧场版-NIV

Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done.

" 你们要华,求告他的名,在万民中传扬他的作为。

评价该例句:好评差评指正
19 Psalms 配圣经剧场版-NIV

You are my God, and I will praise you; you are my God, and I will exalt you.

你是我的 神,我要你;你是我的 神,我要尊崇你。

评价该例句:好评差评指正
19 Psalms 配圣经剧场版-NIV

I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws.

我学了你公义的判语,就要以正直的心你。

评价该例句:好评差评指正
19 Psalms 配圣经剧场版-NIV

I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples.

华啊,我要在万民中你,在列邦中歌颂你。

评价该例句:好评差评指正
19 Psalms 配圣经剧场版-NIV

Therefore I will praise you, Lord, among the nations; I will sing the praises of your name.

华啊,因此我要在外邦中你,歌颂你的名。

评价该例句:好评差评指正
19 Psalms 配圣经剧场版-NIV

Give thanks to the God of gods. His love endures forever.

你们要万神之神,因他的慈爱存。

评价该例句:好评差评指正
19 Psalms 配圣经剧场版-NIV

I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.

我要你,因我受造奇妙可畏。你的作为奇妙,这是我心深知道的。

评价该例句:好评差评指正
19 Psalms 配圣经剧场版-NIV

Give thanks to the Lord of lords: His love endures forever.

你们要万主之主,因他的慈爱存。

评价该例句:好评差评指正
19 Psalms 配圣经剧场版-NIV

May all the kings of the earth praise you, Lord, when they hear what you have decreed.

华啊,地上的君王都要你,因他们听见了你口中的言语。

评价该例句:好评差评指正
19 Psalms 配圣经剧场版-NIV

Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name.

进入他的门,当赞美进入他的院;当感他,称颂他的名。

评价该例句:好评差评指正
16 Nehemiah 配圣经剧场版-NIV

The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and also Mattaniah, who, together with his associates, was in charge of the songs of thanksgiving.

利未人是书亚、宾内、甲篾、示利比、犹大、玛他尼。这玛他尼他的弟兄管理的事。

评价该例句:好评差评指正
圣经(原版)

38 Coming up to them at that very moment, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were looking forward to the redemption of Jerusalem.

38 正当那时、他进前来 神、将孩子的事、对一切盼望路撒冷得救赎的人讲说。

评价该例句:好评差评指正
16 Nehemiah 配圣经剧场版-NIV

For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors for the musicians and for the songs of praise and thanksgiving to God.

古时,在大卫亚萨的日子,有歌唱的伶,并有赞美 神的诗歌。

评价该例句:好评差评指正
42 Luke 配圣经剧场版-NIV

Coming up to them at that very moment, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were looking forward to the redemption of Jerusalem.

正当那时,她进前来 神,将孩子的事对一切盼望路撒冷得救赎的人讲说。

评价该例句:好评差评指正
16 Nehemiah 配圣经剧场版-NIV

And the leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and their associates, who stood opposite them to give praise and thanksgiving, one section responding to the other, as prescribed by David the man of God.

利未人的族是哈沙比雅、示利比、甲篾的儿子书亚,与他们弟兄的班次相对,照着神人大卫的命令,一班一班地赞美

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fiberizer, fiberizing, fiber-optics, fiberoptronics, fiberscope, fibersigmoidoscopy, fiberthoracoscopy, fiberventriculoscopy, fiberwood, Fibiger,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接