The snake wreathed itself round the branch.
蛇在树枝。
The snake coiled itself round the branch.
蛇把身体在树枝。
The snake coiled round the tree.
蛇在树。
The vine twines round the tree.
在树干。
The path twisted up the hill.
条小路在小山。
Coil the rope up.
把绳起来。
Roses entwine the little cottage.
玫瑰着小屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kinda like two snakes coiled up together, but facing in different directions.
有点像两条蛇盘绕一起,但面朝不同方向。
He pulled out his wand and moved forward between the serpentine columns.
拔出自己魔杖,巨蛇盘绕石柱间慢慢前进。
Once they get long enough, nails stop growing straight and start to coil and twist.
指甲变得足够长之后就会不再笔直生长,而是开始盘绕和扭曲。
Old Philemon almost thought them alive, and that he could see them wriggling and twisting.
老菲利蒙几乎认为它们是活,而且能看见它们正蠕动盘绕。
The result was less a family tree, branching and widening, than a convoluted web.
其结果与其说是一个分支和扩张,不如说是一个盘绕网。
Then he baited another line and left it coiled in the shade of the bow.
跟另一根钓丝上安上了鱼饵,把它盘绕船头阴影里。
Harry could just see the outline of something huge and curved, lying right across the tunnel.
哈利看见一个盘绕庞然大物轮廓,躺隧道另一边。
A single DNA molecule has two strands, which wrap one around one another to form a double helix.
一个DNA分子有两条链,这两条链紧密地盘绕螺旋成一个双螺旋结构。
There, however, wrapped around the base of the hill, was a monstrous white Worm, bloated and blind.
然而,那里,一条巨大白色蠕虫盘绕山底下,它双目失明,身体臃肿。
That is a stunning thing and you stand in it and you see it swirl as you mentioned.
这是一场惊人事件,你站这里,你能看到它如你所预料那般盘绕。
Each one is divided into about 250 sections, called lobules, which are loaded with tightly-coiled seminiferous tubules.
每一个都被分成大约 250 个部分,称为小叶,其中装载紧密盘绕生精小管。
The basilisk's head was falling, its body coiling around, hitting pillars as it twisted to face him.
蛇怪脑袋正降落,它朝哈利转过脸来,身体一圈圈地盘绕起来,啪啪地敲打那些石柱。
Searchlights swept from several watchtowers along the perimeter, while thick barbed wire sat atop the wall surrounding the compound.
探照灯光从工厂四周几座瞭望塔上扫过地面,紧密铁丝网建筑四周围墙上方盘绕。
This rope, which is sometimes a quarter of a mile long, lies carefully coiled up in the bow of the boat.
这种绳子有时长0.25英里, 精心盘绕船头上.
Marcenia lingered at home plate. She stared at her feet, proud of the new scuffs and smudges on her shoes.
Marcenia主场盘绕。她凝视自己脚,为鞋子上新磨损和污迹感到骄傲。
That dark hair coiled round the dagger, for instance.
例如,那根黑发盘绕匕首上。
The two melted to the ground and shed their human skins, until finally, two snakes were left coiled in the field.
两条蛇摊地上,蜕去了人皮,最后,盘绕田野里。
It coiled into itself like a wounded snake.
它像一条受伤蛇一样盘绕自己身上。
A few rattlesnakes lie coiled in out-of-the-way places, but are seldom seen.
一些响尾蛇盘绕偏僻地方, 但很少被发现。
It coiled like a rattlesnake and struck playfully at him.
它像一条响尾蛇一样盘绕, 顽皮地向袭来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释