有奖纠错
| 划词

The young man was noted for gallantry.

那个年轻人以向女人献殷勤而闻名。

评价该例句:好评差评指正

He made bold advances to a woman sitting next to him.

胆地向坐在其身边女人献殷勤

评价该例句:好评差评指正

A man like Luke had no need to force his attentions on disinclined women.

像卢克这人没必要向不女人献殷勤

评价该例句:好评差评指正

She felt embarrassed by his persistent attentions.

他不时地向她献殷勤, 使她很难为

评价该例句:好评差评指正

If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she “took up” with him at all, to call her by her first name.

如果那女子露出点卖弄风性,他就会上前去帮她理理领带,如果她‘吃’他那一套献殷勤手段,他马上开始用小名称呼她了。

评价该例句:好评差评指正

Some birds take the “wingman” approach to scoring a mate, the ornithological equivalent of two guys sallying up to a hot girl in a bar in hopes that one will get lucky.

为了追到一只心仪“伴偶”,有些鸟会采取“迂回策略”,派出“小弟”助阵。就象有时在酒吧里,会有两个家伙互相合作向某个辣妹献殷勤,希望其中一人会成为幸运儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beguilement, beguiler, beguiling, beguin, beguine, begum, begun, behalf, Behan, Behar,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

还乡

" Yes. He has been creeping about with her all the spring."

“对。整个春天,他一直在她身边。”

评价该例句:好评差评指正
唐顿庄园(音频版)第六季

I hope this means you're boiling up to make a pass before we're done.

我希望你这是结束之前打算跟我的意思。

评价该例句:好评差评指正
英语单词畅谈美国文化

She was all over him at the office party, What a sick of that.

办公室聚会的时候,她对他大。好个马屁

评价该例句:好评差评指正
大学英语读(第2版)第四册

It comes of being surrounded by people who nod at him all day at work.

这都是因为在他工作的时候,他总是被一些对他的人包围着。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见(原版)

But there seems indelicacy in directing his attentions towards her, so soon after this event.

“不过,她家里一发生这件变故,他就去向她,这未免不象话吧。”

评价该例句:好评差评指正
唐顿庄园(音频版)第六季

But when he changes his mind and made a play for you, you'd have nothing to do with him.

但是他改变主意对你的时候,你就不愿理他了。

评价该例句:好评差评指正
生活大爆炸 第10季

I don't see why I should have to watch your father parade around with some Biblethumping bumpkin.

我不懂,我何苦要看着你爸对着一个满脑的村姑

评价该例句:好评差评指正
生活大爆炸 第1季

I agree. Sheldon's sister is hiding at Penny's because we've all been hitting on her at the same time.

对。谢尔顿妹妹躲到佩妮那儿都是因为我们全一起冲上去

评价该例句:好评差评指正
野性的呼唤

Also he saw one dog, that would neither conciliate nor obey, finally killed in the struggle for mastery.

还有一只狗他见过,这只狗既不肯,又不肯驯服,在争霸的角逐中最终被杀死了。

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

For all that she had a superfluity of beaux, she had never been more miserable in her life.

她尽管周围有了那么多向她的小伙,可是从没像在这样难受过。

评价该例句:好评差评指正
著名历史人物传记

Though still married to Clara, he began courting the woman in whose boarding house he resided.

在他与克拉拉保持夫妻关系期间,他依然向住在同一栋公寓里的女邻居

评价该例句:好评差评指正
济学人 Business

Mr Trump is assiduously courting oil bosses.

特朗普正在孜孜不倦地向石油老板们

评价该例句:好评差评指正
权力的游戏 第1季

Do something nice for the Stark girl.

向史塔克家的丫头献

评价该例句:好评差评指正
诉讼双雄 第2季

I need you to court Paul Porter.

我要你去向保罗·波特

评价该例句:好评差评指正
歪星撞地球

I did not appreciate having middle-aged men fawn over me.

不喜欢中年男人对我

评价该例句:好评差评指正
吸血鬼日记第二季

So, suddenly, she's in the running for mother of the year, just when I'm trying to avoid her the most.

结果,突然间她对我大,都能当选年度最佳母亲了,可在偏偏是我最想回避她的时候。

评价该例句:好评差评指正
歪星撞地球

You know, if I was a guy, I'd be all over me right now.

如果我是个男人 一定对自己大

评价该例句:好评差评指正
新闻编辑室 第2季

You can't hit on the candidate.

你不能向候选人

评价该例句:好评差评指正
诉讼双雄 第2季

I said that because you don't impress a lawyer like Harvey with flowers.

我这么说是因为无法给哈维这样的律师留下印象。

评价该例句:好评差评指正
克莱芙王妃

Shall I engage in gallantry, be false to Monsieur de Cleves, and be false to myself?

我应该, 对德克莱夫先生不忠, 对我自己不忠吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


belladine, belladonna, belladonna lily, belladonnine, bellafigura, Bellagio, Bellamy, bellaradine, bellarmine, Bellary,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接