This is a translation; the original is in French.
这是译文, 原文是法文。
Lanny got a French translation of the seven plays.
兰尼有这剧的法文译本。
I've got 2 French proses to do before tomorrow morning.
明天上午以前我还做两道译成法文的练习题。
I must brushup my French.
我必须习法文。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常论及“愤懑”(resentment),但却使用法文‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spanish and French are related to Latin.
西班牙文及法文与拉丁文有渊源。
He is very fluent in English, but not in French.
他说英文非常流利,但法文却不行。
He is now translating my small works into French.
他现在正在把我的几篇短作译成法文。
Oh my Gosh! I've always wanted to learn French! KISS ME.
天啊!我一直想要学法文!吻我。
Barney knew scantiest amount of French and not a syllable of anything else.
懂一点点法文,其他外语一个字都不会。
I explained that he knew no more than two words of French.
我对她讲,他法文懂几个字。
I could not overcome the difficulty of learning French, so I changed my major.
我无法克服学法文的困难,因此我换了主修。
We had tea, and she sang her French songs to me, and played the guitar.
我们开始喝茶,她给我唱法文歌曲,弹奏吉他。
Wow this guy can speak French, English, AND Cantonese? ! He is so smart!
哇,这个人会说法文,英文,还有广东话!?他好聪明喔!
And ordering French and German books by the crate from the Yankees!
还要从北方佬那儿一大箱一大箱地订购法文和德文书呢!
You know how French? ! The language of love, that is so hot!
你会讲法文?爱的语言,有够性感的!
And on the medal was stamped in French, 'Struck at London, ' continued the father.
“勋章上用法文刻着‘进攻伦敦’字样,”他爸爸继续说道。
Alexia is a French and English name derived from the name Alexis.
亚历克西亚是一个法文和英文名字,源于阿莱克西斯这个名字。
I do. I know three languages: English, Spanish and French.
是,我懂三种语言:英文、西班牙文和法文。
History and French were his degree subjects, and his verbosity in French a source of pride.
作为历史及法文班出身,他为自己冗长的法语骄傲。
But Mr Strut says it's from the French for small goose.
但斯特拉特先生说这是从法文中“小鹅”的意思演变而来的。
'Speak in French when you can't think of the English word-and always remember who you are! '
“想不起英文词儿就用法文来表达--永远别忘了自己的身份!”
I just googled it and found the name in French - la recherche du temps perdu.
我刚在谷歌上查到了它的法文名--la recherche du temps perdu。
There were signs and ads in French, but some of them had English words in smaller letters.
指示牌和广告也都是法文的,但有些标注了小字体的英文。
Though the word ambergris is but the French compound for grey amber, yet the two substances are quite distinct.
尽管龙涎香这个词不过是灰色琥珀的法文复合词,但是这两种物质确实大有区别。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释