Our car had a breakdown on the motorway.
我们的高速公路了。
If your car breaks down on the motorway, sit tight and wait for the police.
果高速公路出了故障,守那里别动等警察来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Once a certain number of cars get on the highway, traffic slows to a crawl.
有定数量的汽车上了高速公路,交通就会慢下来。
At least 14 inches of rain touched off flash floods that stranded cars and closed highways.
至少14英寸的降雨引发了山洪,导致汽车搁浅,高速公路关闭。
The car sped up when it entered the highway.
汽车进入高速公路时加快了速度。
The car reached a high speed on the highway.
速度:汽车在高速公路上达到了高速。
So putting driverless cars on public highways could present a huge risk.
因此,将无人驾驶汽车放在公共高速公路上可能会带来巨大的风险。
Imagine a world where electric vehicles glide seamlessly along highways, their batteries constantly and invisibly recharging as they move.
想象下这个世界:电动汽车在高速公路上无缝滑行,电池在行驶过程中不断地、无形地充电。
Instead, they have an " interchange, " which allows the cars to move from one freeway to another.
相反,他们有个“交汇处”,允许汽车从条高速公路移动到另条高速公路。
Joggers, walkers and cyclists, as well as evening revellers, have recolonised the quays of Paris, where cars once sped along expressways.
慢跑的人、散步的人和骑自行车的人,以及晚上的狂欢者,已经重新占领了巴黎的码头,而这里曾经是汽车在高速公路上疾驰的地方。
In Russia, thousands of trucks and cars are caught in a huge traffic jam on the highway between Moscow and St. Petersburg.
连接莫斯科与斯堡的高速公路发生严重交通堵塞,致使数千辆卡车和小型汽车困在高速公路上。
In northern Shanxi province, a highway pile-up on Sunday involving 40 vehicles due to icy road conditions injured six and left one dead.
周日,在山西省北部,由于路面结冰,40辆汽车在高速公路上连环相撞,造成6人受伤,1人死亡。
An " exit" on a freeway is where the cars can get off of the freeway;it's sometimes called the " off ramp."
高速公路上的“出口” 是汽车可以离开高速公路的地方; 它有时被称为“出口匝道” 。
Far off there was a sound which might have been beating surf or cars zooming along a highway, or wind in pine trees.
远处有种声音, 可能是拍打海浪的声音, 也可能是汽车在高速公路上飞驰的声音, 或者是风吹过松树的声音。
GPS is actually but part of a larger movement, called " telematics, " which will eventually attempt to put smart cars on smart highways.
全球卫星定位系统其实只是叫做“远程信息学”的这更大行动的部分,这行动最终将把智能汽车送上智能高速公路。
In the United States, the speed limit, the fastest you can go in your car on a highway or freeway, is usually sixty-five miles an hour.
在美国,汽车在高速公路或高速公路上的最高限速通常为每小时 65 英里。
" To change lanes" means to move your car from one lane on a freeway or on a street to another, but going in the same direction.
“改变车道”是指将您的汽车从高速公路或街道上的条车道移至另条车道,但要朝同方向行驶。
Shotgun police in Nebraska got a call last week about a car cruising down the highway with a cow in the passenger seat and not just any cow.
内布拉斯加州的猎枪警察上周接到电话称,辆汽车在高速公路上行驶,乘客座位上有头牛,而且不是普通的牛。
A pileup would be three or more cars that have hit each other on the freeway or on a road somewhere, and are blocking other people from driving by, or at least that's what typically happens.
连环相撞将是三辆或更多辆汽车在高速公路或某处道路上相互碰撞,并阻止其他人开车经过,或者至少通常会发生这种情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释