Chinese characters are troublesome to write.
汉字很难。
Three cases of specific agraphia were reported, which showed Kanji agraphia without showing Kana reading and writing disturbances.
摘要本研究报失症,他们显示汉字失,但未呈假名阅读与失困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Because Chinese characters often represent whole words, there are a lot of them.
因为汉通常代表整个话语,所以有很多汉。
Then he broke down the sound of each character.
然后,他各个汉读音拆分。
For example, 'rest' was made of the characters for a man and a tree.
如,“休”这个汉就是“人”和“木”这两个汉组成。
In many cases, a single character can also make up a word.
很多情况,一个汉也可以构成词汇。
On a distant mountain was a sign in 20-foot characters.
远山上写着20英尺大汉。
" A monochromatic infographic poster about typography depicting Chinese characters."
“一幅单色信息图海报,描汉排版。”
What? - It's Japanese for 8, number of good fortune.
什么?- 日本汉 8,代表幸运。
So Chinese characters might not become a universal writing system any time soon.
因此,汉可能不会很快成为一种通用书写系统。
Chinese words are formed by putting together different characters.
汉语中词汇是由不同汉组合而成。
The artwork reads two Chinese characters not yet and coming.
这件艺术品上写着两个汉:尚未和即。
Additionally, the grain rain solar term is associated with Sangya, the inventor of Chinese characters.
除此之外,谷雨节气与汉始祖仓颉也有关系。
In my opinion, it doesn't really matter whether you use a monolingual or bilingual dictionary.
在我看,你用英英典或是英汉典都不太有关系。
Zajonc then tested how subjects responded to specific symbols, such as Chinese ideograms.
扎荣茨随后测试了受试者对特定符号(如汉)反应。
Yep, so Chinese characters might not become a universal writing system any time soon.
是,因此,汉可能不会很快成为一种通用书写系统。
Some of the ancient symbols can still be seen in today's hanzi.
汉在最初是一种基于图形语言。它可以追溯数千年前使用龙骨时期——古代中国人在这些动物骨头和壳上面刻画符号。这些符号在今天汉中仍可看。
The second most popular kanji was the character for peace. Last year, north was the winner.
排第二汉是“平”。去年,“北”是获胜者。
Chinese in Braille is based on pinyin, not characters. But the language is replete with homophones.
中文盲文是在拼音系统,而不是汉结构基础上建立起。可是中文里有很多同音异形词。
The national Chinese Characters Typing Competition is rarely cause for excitement, but in 2013 it was.
中国全国汉输入大赛很少引起人们兴奋,但在2013年却不一样。
The Chinese characters " Yu Yue" appear on the train, which translates to " traveling and reading happily."
火车上出现汉“渝阅”,翻译过就是“愉快地旅行和阅读”。
There were 46 steelies in all, with seven of the Confucian classics inscribed on them with over 200,000 characters.
石经总共有46块,内容为儒家七部经典,含有超过20万个汉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释