The assembly hall was overcrowded long before the performance began.
演出开始前, 大会得水泄不通了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There was an accident on 95 and traffic was at a standstill.
95街出了交事故 堵得水泄不。
Getting to the games through heavy traffic is another problem.
在水泄不的交里顺利前往赛场也是一个问题。
The lines wrap all the way around the complex and stretched on for miles.
排队的人流将献血中心围的水泄不并且延伸数英里远。
Downtown streets were clogged with hoards of shoppers headed to the big department stores.
当时费城市中心的街道被量前往型百货商店的购物者堵得水泄不。
Traffic in Seattle is awful, full of gridlock most of the day.
西雅图的交很糟糕,一分时间都堵得水泄不。
Could noisy streets, crowded with cars and people, make us unhappy?
嘈杂的街道、水泄不的交和摩肩擦踵的人群会让烦躁吗?
And by the time we'd finished every road was jammed from the East End to Belgrave Square.
挖好,从东区到贝尔格雷夫广场条条路都水泄不。
As one of the world's busiest shipping lanes, the Bosphorus Strait is almost always massively congested with traffic.
作为世界上最繁忙的航道之一,博斯普鲁斯海峡几乎总是水泄不。
Consecutive presidents packed the prisons, but with virtually no rehabilitation they became gang training grounds.
连续几任总统都把监狱搞得水泄不,但实际上罪犯并未得到任何改造,监狱成了黑帮训练的场所。
A courtroom so packed that there's not an inch of space available.
法庭里挤得水泄不。
I'm in the middle of, I'm in the middle of traffic.
正处在车流之中,被堵得水泄不。
Honestly, you couldn't walk down the street that day.
说真的 那街上水泄不。
So it's, it's bumper to bumper.
所以是车挨着车,堵得水泄不。
They wouldn't budge till I practically ran over them.
那些人堵得水泄不 不小心就撞上去了。
At his birth-village, Deir Ghassanah, where he gave a reading, the villagers mobbed him, but they did not know him.
回到出生地代尔加萨纳(Deir Ghassanah),他在那里举行了一场诗歌诵读,村民将现场围的水泄不,但没人认识他。
Soldiers in the trenches were packed so tightly that the virus had a perfect place to mutate.
战壕里的士兵挤得水泄不,病毒有了完美的变异场所。
What usually leads to my inbox being crowded observing what that judgment was really difficult for me.
常导致的收件箱被挤得水泄不的事情对来说真的很难做出判断。
We don't want a stampede on our hands because the exits out of the campus block so quickly.
可不想在管理期间 发生仓皇奔逃事件校园出口很快会被堵得水泄不。
In a letter to his wife, a Confederate soldier wrote, news reached here that Vicksburg has gone up the spout.
一名南方邦联士兵在给他妻子的一封信中写道,这里传来了维克斯堡已经水泄不的消息。
The streets were so packed that Washington had to walk back to his new quarters after a happy but tiring day.
街道上挤得水泄不, 华盛顿不得不在愉快而疲惫的一后步行回到他的新住处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释