The obliging waiter was in no hurry for us to pay the bill and leave.
殷勤的服务员并着急让们付帐离开。
I don’t like oily shop assistants.
欢过分殷勤的店员。
The hostess hospitably entertained her guests.
女主人殷勤待她的宾客们。
If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she “took up” with him at all, to call her by her first name.
如果那女子露出风情的品性,他就会上前去帮她理理领带,如果她‘吃’他那一套献殷勤的手段,他马上开始用小名称呼她了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How come you so all fired anxious to do that woman's chores?
你为什勤的热心去帮个女士做杂活?
I hope this means you're boiling up to make a pass before we're done.
我希望你是结束之前打算跟我献勤的意思。
But the present treatment by her husband and brother was everything save chivalrous.
但现勤的味儿,她丈夫和兄弟身上连影子都没有。
I had never been enormously tactful; I had no practice dealing with overly friendly boys.
我从来都不是个很圆滑的人;对付过于勤的男孩子我还没经验。
It comes of being surrounded by people who nod at him all day at work.
都是因为他工作的时候,他总是被一对他献勤的人包围着。
" You see the sacredness of our hospitality, " I said bitterly to Maud Brewster.
" 你明白我们份勤的神圣意义吧?" 我对茅德·布露丝特尖刻地说。
But when he changes his mind and made a play for you, you'd have nothing to do with him.
但是他改变主意对你献勤的时候,你就不愿理他。
For all that she had a superfluity of beaux, she had never been more miserable in her life.
她尽管周围有多向她献勤的小伙子,可是从没像现样难受过。
The young woman herself was both fascinated and repelled by the warlock's attentions.
年轻姑娘对男巫的勤觉得既迷人又排斥。
' and having made this obliging promise, the voice began to whistle.
’做出个勤的承诺后,个声音开始吹口哨。
I wrote her a thank-you note to show my appreciation of their hospitality.
我给她写封感谢信,感谢他们的勤好客。
To acquire the right of obliging her, and hear the artless expressions of her gratitude!
获得对她勤的权利, 听听她天真烂漫的感激之情!
She seated herself at a small table. A waiter came at once to take her order.
她独自坐一张小桌子上,一个服务勤周到的侍者马上走过来,要她点菜。
It allows me to, uh, gallantly offer you my handkerchief.
可以让我勤地把我的手帕给你。
She knew that his elaborate gallantries and his florid speeches were all done with his tongue in his cheek.
她知道,他假意的勤和花言巧语都是嘴皮子上的东西。
Diligent hands will rule, but laziness ends in forced labor.
勤人的手必掌权,懒惰的人必服苦。
The plans of the diligent lead to profit as surely as haste leads to poverty.
勤筹划的,足致丰裕;行事急躁的,都必缺乏。
Jessica seemed elated by the attention, and her friends quickly joined us.
杰西卡似乎让他的番勤弄得心花怒放,她的朋友很快也加入我们。
The fact is, that you were sick of civility, of deference, of officious attention.
事实上是因为,你对于勤多礼的客套,已经感到腻烦。
I do hope her hospitality exceeds that of Miss Randolph.
我希望她的勤程度能超过兰多夫小姐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释