She always give clients an impression of humourless prude.
(不苟言笑,一本印象)。
Joking apart, you ought to smoke fewer cigarettes, you know.
说, 你应该少点烟, 知道?
Lawyer Utterson is a non-talky and nannyish people.
厄特森先生是个不爱说话、一本人。
I don't like proper children.
我不喜欢一本孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seriously, what am I supposed to do with this.
说经 怎么用这个。
Aw, come on. Don't be so formal.
来吧 别这么一本经。
If you can take it seriously, we can do business.
如果你能够严肃对待,们可以谈经。
Now put on some real clothes.
现在去找件经衣服穿上。
Your poker face is lousy. But then again, it always was.
你一本经脸真恶心 但是一直这样。
Yes, but the wrong kind of boys.
对, 可是是那种不经男孩子。
You lied. - In a big way and I'm really hungry.
你骗人 -很经 现在真饿了。
I'm serious. And I'm not adorable.
说经 才不可爱呢。
How Harry managed to keep a straight face during these performances is quite beyond me.
实在想像不出哈里在这些表演中是怎样装出一本经样子。
Whoa! Talk to dad? That sounds serious.
哇 跟老爸谈谈 一本经样子。
That's what all our delicately nurtured and pure-minded Southern ladies think.
那都是们这些娇生惯养和经南方太太们想法呢。
Ha ha! But seriously, Tess, you need help.
哈哈! 不过, 说经, 苔丝, 你需要帮助。
It's actually clean, like a cocaine house.
很干净,像经人家。
Look, I'll play along for a little bit, but seriously, give it back.
听着,会跟你闹着玩一会儿,但是说经,赶紧给。
He snorted, dropping his serious expression. " Brown? " he asked skeptically.
他哼了一声,终于丢下了一本经表情。“棕色?”他怀疑地问道。
Well, Jim, I've been here for three years, and no real food from that day to this.
就这样,吉姆,在这里呆了年,没吃过一顿经饭。
Rose Waterford cast down her eyes demurely to give greater effect to her reply.
为了使自己答话给更深印象,瓦特尔芙德故意把眼皮一低,做出一副一本经样子。
I'm gonna need for you to make a real food run... chips, dip, anything with chocolate.
需要你去买点经吃回来… … 薯条,蘸酱,还有带巧克力东西。
Anyhoo... Leonard will be back in a couple days and I need a welcome-home gift for him.
说经,莱纳德过几天就回来了,准备给他准备一个欢迎礼物。
Aouda understood whist sufficiently well, and even received some compliments on her playing from Mr. Fogg.
艾娥达夫人打得相当好,连一本经福克先生有时也称赞她技巧高明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释