Power being uneasy, held suspended over the menacing multitude twenty-four thousand soldiers in the city and thirty thousand in the banlieue.
提心吊胆,在市区把二四,在郊区把三,压在横眉怒目群众头上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We're turning on each other like rats.
互相指责 像老鼠一样横眉冷对。
" Will you get out of this room" ? He lounged toward the door, one eyebrow raised quizzically.
当然,贝还比你略胜一筹,因为她心地善良,品性也—-" " 你给我从这房里滚吗?" 他懒洋洋地向门口挪动,一道横眉滑稽地竖了起来。
Catherine the Great was an empress who defied both her circumstances and the opinions of those around her to shape an entire era.
凯瑟琳大帝是一位女皇,她横眉冷对千夫指,塑造了整个时代。
What was the past of this Trevor, pugilist, traveller, and gold-digger, and how had he placed himself in the power of this acid-faced seaman?
老特雷佛过是一个拳击家、旅行家,又是一个采金人,那他怎么会听任这个横眉怒目水手支配?
When the butler brought back Wolfshiem's answer I began to have a feeling of defiance, of scornful solidarity between Gatsby and me against them all.
什么人都没来,只有更多警察、摄影师和新闻记者。等到男管家带回来沃夫山姆回信时,我开始感到傲视一切,感到盖茨比和我可以团结一致横眉冷对他们所有人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释