A peevish child is unhappy and makes others unhappy.
一个脾气暴躁孩子自己不高兴也使别不高兴。
He was acting out his feelings of inferiority by being overly aggressive.
通过过于暴躁好斗行泄自卑感。
She’s quite a quick-tempered woman.
是个脾气暴躁女。
He has a fiery temper.
脾气暴躁如火。
He was an irascible man.
是个脾气暴躁。
She's Rita (Andie MacDowell), Phil's long-suffering producer, who has had to put up with his tantrums, demands, surliness and general lack of couth.
是丽塔,菲尔节目制作,一直不得不容忍着暴躁、无理取闹、粗野举止以及毫无修养言语。
Ambreene glanced irritably out the window as she hurried along the Hall of Clouds behind the politely insistent seneschal. Why did Grandmama Teshla want to see her just now?
艾布瑞妮,当急匆匆穿过忠于职守管家身后阴影大厅时,暴躁向窗外瞥了一眼。苔什拉奶奶现在想见?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As an executive, Jobs has sometimes been petulant and harsh on subordinates.
作为管理人员,乔布斯有时候对待下属是脾气暴躁、严苛无。
Their irritability arose out of their misery, increased with it, doubled upon it, outdistanced it.
糟糕处境使他们脾气暴躁,处境越糟脾气就越暴躁,越发脾气处境就越糟,结果脾气暴躁便大大超出了处境糟糕。
Now, obviously, not when she's made cranky by the shedding of her uterine lining.
当然啦,她因子宫内膜脱落,而脾气暴躁那几可不行。
Dear Uncle, Mr. Beethoven's moods these past few days are fierce.
亲,在过去这几里贝多芬先生常暴躁。
Somethings running afoul with two temperamental turkeys this morning.
今早有东西和两只脾气暴躁火鸡发生了冲突。
He felt very uneasy about entering this dark building with an ill-tempered stranger.
要同这个脾气暴躁陌生人一起走进黑洞洞楼里,他感到十分胆怯。
I've had lots of them but they're rare.
虽然有很多暴躁孩子,不过这类况很少见。
Nobel was known to have a temper.
诺贝尔是出了名脾气暴躁。
A bigger worry than grumpy managers and hectoring conservatives is potential legal liability.
比脾气暴躁经理和咄咄逼人保守派更令人担忧是潜在法律责任。
The researchers offer two hypotheses for this rise in grumpiness.
研究人员就这种暴躁绪产生给出了两种假设。
See what I mean about being stroppy? Aren't you? Yeah.
明白我说暴躁是什么意思了吧?是不是?是啊。
He was also an alcoholic with a violent temper.
他也是一个脾气暴躁酒鬼。
If anybody knows Marty, he was known for being this, like, curmudgeon.
如果有人认识马丁,就会知道他是个脾气暴躁人。
I'm an angry old woman, lynette! What do you expect?
我是个暴躁老太太 Lynette! 你要我怎么做?
Yet simultaneously, members of Britain's third party-usually a fractious bunch-seemed in a splendid mood.
但同时,通常脾气暴躁英国第三大党成员们似乎大好。
Overspending by fractious regions has been painfully brought under control.
脾气暴躁地区造成超支痛苦也控制住了。
Then there are those other types – you know, people who are always grumpy.
然而,你知道,会有那些其他类型,性暴躁人。
The ill-tempered cow gave another bellow, seeing the children beyond reach of her horns.
脾气暴躁牛给了另一个咆哮声当看到她角够不着孩子们时。
Was all of his stormy and abusive behavior necessary?
他所有这些暴躁、恶劣行为都是必要吗?
By now your inner curmudgeon may well be frothing at the mouth.
说到这里,你内暴躁小人很可能已经气到口吐白沫了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释