They swept into the hall, preceded by trumpeters.
他们以喇叭手为前导步走进大厅。
Cutty was in hog heaven when he strutted around with the cadet corps.
卡和男生军训队步的时候得意极了。
He strutted into the room.
他步地走进屋去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The little boy put on his father's medals and strutted around the room.
那孩子佩上他父亲的勋章,昂在房内走来走去。
If we walk around proud, we're communicating a certain message.
如果我们走路时昂,我们在传递一种信息。
" Go and cope with it then! " Cho said furiously, turning on her heel and stalking off.
“那就去应付吧!”秋张怒气冲冲地说,猛地一转身,昂地走开了。
She stalked away between the lofty shelves and returned several minutes later carrying a large and moldy-looking book.
她昂地从高高架之间走过去,几分钟后就回来了。手里拿着一本好像发霉了的大。
Therefore, we are able to run with steady heads, held high.
因,我们才能昂、昂。
It will help you walk tall again.
它将帮助您再次昂。
Lord, you shoulda seen me strutting, the dust flying behind me!
主啊,你应该看到我昂,身后尘土飞扬!
Do roosters strut? - Yes, they do.
公鸡都是昂吗 - 没错。
Strutting like an ageing majorette, are we?
昂像是个老鼓手队长 是吧?
Mondo the Magical strutted on stage.
魔法师蒙多在舞台上昂。
All those handsome stewards strutting down the boat deck.
那么多英俊的服务员在甲板上昂。
You wish that every exercise was strutting around the gym like the Fonz?
你希望每一项运动都像 Fonz 一样在健身房里昂?
Strut on down and the real (beep) Louis Vuitton that ain't ever on sale.
昂地走下去,真正的(嘟嘟)路易威登从来没有打折过。
Important rooks and lively jackdaws strutted about the meadows amongst the daisies and buttercups.
重要的白嘴鸦和活泼的寒鸦在雏菊和毛茛之间的草地上昂。
Strutting violently about the room, he simulated a dynamic and irresistible efficiency.
他在房间里猛烈地昂, 表现出一种充满活力和不可抗拒的效率。
Strutting like a toddler modelling Baby Gap, are we?
昂走的跟个Gap童装的学走路模特似的 对吧?
A night in her own bed and her swagger's back.
在自己床上睡了一晚现在昂了。
Now and then he turned and looked up and down the street. He was a fine-looking cop, watchful, guarding the peace.
警觉的目光不时地投向安静的街道,这个警察,身材强壮,昂,俨然一个和平守护者。
Tesla didn't say a word and walked out of Edison's door with his head held high.
特斯拉一言不发, 昂走出了爱迪生的门。
He felt ready to face the devil, and strutted in the ballroom with the swagger of a cavalier.
他觉得自己已经准备好面对魔鬼, 并以骑士般的招摇在舞厅里昂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释