Dick was a juggler, who threw mists before your eyes.
迪骗子, 他你面前虚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They are allergic to the idea of being fake or of having secrets.
他们对故弄玄虚的想法很敏感。
The card is some hocus-pocus–a blind, as like as not.
张纸不过是一种欺骗的戏法罢了,故弄玄虚。
It's all riddles and games, smoke and mirrors, double bluff.
都是故弄玄虚的诡计,虚实并用的诈。
That you want to end your happy relationship because some mysterious machine predicted its demise?
因为某个故弄玄虚的器预测了你们的关系,所以你就想段幸福的关系?
And all of them have, not mystically inclined, but all of them have an inner life.
它们都有...不是我故弄玄虚,但它们都有一种内在的生命力。
My point is they are not big moments, moments. It's looking good. It's a window window-dressing without any substance.
我认为,些都不是什么大事件。看起来光鲜亮丽,但都是故弄玄虚,没什么内容。
And now he wants me to see it everywhere.
然后他故弄玄虚,让我以为老鼠无所不在。
Yeah, and to throw us off, he made it look like it was much bigger than it was.
是的 还有就是向我们炫耀 故弄玄虚。
Did I just give you the good pill or the bad pill? Is it a bluff? Or a double-bluff? Or a triple bluff?
我给你的那个到底有没有毒?猜猜我是在请君入瓮?欲擒故纵?还是在故弄玄虚?
Too often they are written by people who confuse insight with jargon, the types who love to call a spade a manual horticultural utensil.
些书的作者常是那些用专业语故弄玄虚,喜欢将直言不讳称作“手工园艺器具”的人。
Did I just give you the good pill or the bad pill? Is it a bluff, or a double bluff? Or a triple bluff? It's still just chance.
我给你的那个到底有没有毒?猜猜我是在请君入瓮,还是欲擒故纵?还是在故弄玄虚?只是运气而已。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释