It was presumptuous of him to take charge.
他自拿主张, 太。
The licence shown by the invaders.
略者表出来的。
Don't presume too far!
要太!
He is extravagant in behaviour.
他行为。
They shouted in gay abandon.
他们地大声喊叫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They're incorrigible because you let them run amok.
无可救药,都是因为放。
It is too presumptuous of him to do so.
这样做太放了。
The man in the white shirt smiles in a superior manner.
穿白衬衫的男人放笑起来。
The children went wild when their parents were away.
爸妈不在时,这些小鬼便放起来。
It was amusing to see him with his prize.
看着托尼斯收获,开怀放大笑起来。
Look, boys and girls. It's a cheeky monkey.
看,男孩女孩。这是一只放的猴子。
(Algernon is laughing immoderately.) What on earth are you so amused at?
(阿尔吉侬放大笑。)到底在拿什么开玩笑?
He is too familiar, too noisy, and he cracks weak jokes.
它太放,太吵闹,还叽叽呱呱说些蹩脚的笑话。
And erm yes, but people could also be being cheeky when they're answering back.
嗯,没错,但是人在作出回应的时候也可能会很放无礼。
Off went gay little Lizzy: Amy went on with her work.
利奇放开了,艾米则继续着她的手工活。
When you are cheeky, you look a bit rude, but in a funny way.
当放的时候,看起来有点粗鲁,但是是那种比较滑稽的方式。
'He's a wild, noisy boy, and he can stay like that for the day.
“是个放的、吵吵闹闹的男孩子,就整个白天都这个样子吧。
" Indeed" ! she cried, taken aback and now determined that he should take some liberty.
" 真的!" 她吃惊叫了一声,同时断定就要放了。
" I have done nothing. This audacity from a young woman is more than I can bear."
“我什么也没做。这个年轻女人这样放,我真受不了。”
" Blimey, Neville, " said Ron, " there's a time and a place for getting a smart mouth."
“天哪,纳威,”罗恩说,“说话放也要分时间点呀。”
If children are cheeky they're being wise-arses as you'd say in American English — or wise-ass.
如果有些孩子很放无礼,就是像在美语中说的那种自作聪明的人,也可以用 wise-ass。
But you don't like him yourself, my lady. You never wanted him...-You're sailing perilously close to the wind, O'Brien.
可您也不喜欢,夫人,从不想...-不得放,否则就越界了,奥布莱恩。
Uh, I don't mean to be presumptuous...
恕我放。
But Aeetes was enraged at the hero's presumption.
但埃厄忒斯对英雄的放感到愤怒。
You must not take liberties because you are in the secret.
不能因为在秘密里就放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释