The light is still sombrous and the trees still joggle as before.It ofen gives me some hallucination.
那灯光依然昏暗的小路,那群树依然摇曳的小路,好像从来没有。
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds.
在惊涛骇浪的潮底下,他看到的藻正懒洋洋地伸直开来,勉强地摇摆胳膊,裙裾撩得高又高,在窃窃私语的水里摇曳并翻转羞怯的银叶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The trees are vibrant and swish in the gentle breeze.
树木摇曳在轻柔的和风中,沙沙作响。
A light night breeze rattled the windowpanes behind Ron, and the fire guttered.
夜晚的微风吹得罗恩身后的窗户嘎嘎作响,炉子里的火苗摇曳不定。
If he moved his head, the candlelight made it look as though it were moving.
想,如果他把头晃动几下,那么摇曳的烛光就会使那上去仿佛在动似的。
They went hastily down, the lamp throwing uncertain shadows on the wall.
她们赶快下楼,一路上灯光向墙壁投下摇曳不定的影子。
His body stretched out even more as Ember swerved to avoid the bus.
小焰一个急转弯躲开了公交车,他的身体摇曳得更剧了。
I walked slowly, awestruck, through the soft grass, swaying flowers, and warm, gilded air.
我慢慢地走着,惊奇不已,穿过柔软的芳草,摇曳的花朵,还有温暖的,染成了金色的空气。
She rocked the baby gently, gazing in abstraction at the flickering fire.
【abstraction】她轻轻地摇晃着宝宝,出神地望着摇曳的火光。
His voice might have been part of the spitting fire. " The Boy Who Lived."
声音柔软的就像是摇曳的火苗的一部分。" 大难不死的男孩。"
The wind was gentle; it tangled my hair and ruffled the grass that swayed around his motionless form.
风是那么的柔和,它吹乱了我的头发,吹皱了小草,摇曳的芳草围着他静止不动的身躯。
Like their close kin, orchid mantises will even rock back and forth like a flower swaying in the breeze.
就像它们的近亲,兰花螳螂甚至像一朵在微风中摇曳的花一样来回摇摆。
She looked, and saw a flickering firelight proceeding from the open side of a hovel a little way before them.
她一瞧,只见一点摇曳不定的火光从不远处一个棚屋敞开的一面射出来。
The only sources of light were the fire and one guttering candle, which illuminated the remains of a solitary supper.
惟一的光源是炉火和一根摇曳的蜡烛,照出残留的冷清的晚饭。
Flickers of the electricity I'd felt this afternoon began to charge the atmosphere as he gazed unrelentingly into my eyes.
今天下午我感觉到的摇曳不定的电流开始掌控了气氛,而他毫不松懈地凝视着我的眼睛。
All around them shadows were moving over the waving grasses, while the sun rose.
当太阳升起时,他们周围的阴影在摇曳的草地上移动。
A rose shook in her blood and shadowed her cheeks.
一朵玫瑰在她的血液中摇曳,在她的脸颊上留下阴影。
They went out into the flickering, wind-blown sunlight and strolled down the dreary Euston Road.
他们走出屋子,沐浴在随风摇曳的阳光下,漫步在沉闷的尤斯顿路上。
These agile insects maneuver their way around flowers that sway in the wind.
这些敏捷的昆虫在风中摇曳的花朵周围移动。
The trout hung, delicate and motionless among the wavering shadows.
鳟鱼悬在摇曳的影子中, 纤弱而一动不动。
The leaves are glossy yellow-green, ever in motion from the wind from the fall.
叶子是有光泽的黄绿色,在秋天的风中摇曳不定。
Standing in the doorway, illuminated by the shivering flames in Lupin's hand, was a cloaked figure that towered to the ceiling.
站在门道里、被卢平手中摇曳不定的火光照亮了的,是一个身披斗篷、身高可及天花板的怪物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释