The score had been seesawing from the very start.
从始比分就成拉锯局面。
Then the lead went seesaw between the two runners.
接两名赛跑运动员就拉锯替领先。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It can be a drag wrangling four little ones.
这可能是四个小家伙间的拉锯。
It's an unlikely place for a geopolitical tug of war.
这里不应成为地缘政治拉锯的场地。
Since then, the two sides have been at screwdrivers drawn.
自那时起,两便进入拉锯相持阶段。
The Omicron variant played a role in this back-and-forth.
奥密克戎变异这种拉锯中产生的影响。
There is, in such couplings, a constant game of push and pull.
这样的结合之中存着一种持续的拉锯。
Peter shouted at the Cloak, as the two of them engaged in a tug-of-war over the box.
双展开了争夺盒子的拉锯。
Well, let's move on to the next one, whipsaw.
好吧,让我们继续下一个,whipsaw(拉锯)。
Historically, there's been some push-pull between presidents and Congress over these powers.
历史上曾经有过几次总统和国会之间就展开争一事你来我往的拉锯。
Wages are influenced by a tug of war between employers and workers, and employers have been winning.
工资受到雇主和工人之间拉锯的影响,雇主一直。
The outcome of this tug-of-war will determine how people vote in Rosyth—and in other parts of Scotland.
这场拉锯的后果将决定人们如何罗赛斯—和苏格兰其他地区投票。
It is more like a tug-of-war between humans and machines.
它更像是人与机器之间的拉锯。
Is it fair to say that this is a sort of tug of war?
罗伯特:可以说这是一场拉锯吗?
I'm looking forward to playing tug of war against our rival camp across the lake.
我期待着与湖对岸的敌对阵营进行拉锯。
So now consider the influence of lunar nodes on this tidal tug of war.
现考虑一下球交点对这场潮汐拉锯的影响。
Not everything has to be a tug-of-war between you and the author over the truth.
并非所有事情都必须是你和作者之间关于真相的拉锯。
This looks like tug of war, but everyone's on the same team.
这看起来像是一场拉锯,但每个人都同一个团队。
Since then, there’s been a constant tug of war for power between two bitterly divided camps.
从那时起,两个严重分裂的阵营之间就一直进行权力拉锯。
They also opposed calling new elections. Today, Labor leader Jeremy Corbyn dueled with Johnson at long distance over the elections issue.
他们还反对进行新选举,今天工党领袖杰里米·科尔宾选举问题上与首相展开了拉锯。
What do you think this power tug of war between employees and management says about the moment we're in?
你认为员工和管理层之间的这场权力拉锯说明了我们所处的那一刻?
OLDER TED: Meanwhile, my bizarre tug of war with Robin over PJ continued.
老 TED:与此同时,我和 Robin 关于 PJ 的奇怪拉锯仍继续。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释