If you choose to do it, it's your funeral.
如果你这样做,麻烦。
If you do it, you will be heaping up trouble for yourself.
如果你样做, 你就在麻烦了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Never trouble trouble till trouble troubles you.
麻烦不找你,就别自找麻烦。
You have really put yourself behind the eight ball!
你还真是给自己找麻烦。
Look, I didn't track you down to cause any problems.
我跟着你不是想找麻烦。
This is what happens when you don't take care of things yourself.
办事不力 自找麻烦。
You are the only one getting us in trouble right now.
现在给我们找麻烦是你。
Still, Wendy's making things difficult for you.
还有 温迪像故意找麻烦似。
Oh, I'm not here for any trouble, ma'am.
我不是来找麻烦 。
You need to let sleeping dogs lie.
你不要自找麻烦。
I didn't want trouble, but I was feeling angry.
我不想找麻烦,但心里直冒火。
Nora looked for trouble, and found it.
诺拉自找麻烦,最终如愿以偿。
I'm never in a rush. If you're in a rush to get yourself in trouble.
我从来没急过。如果你急着,就会自找麻烦。
That is when we let sleeping dogs lie.
那就是我们不要自找麻烦时候。
You are nothin' but trouble, lady. Give me that.
你真会找麻烦,,交出来吧。
You're just asking for trouble if you drink and drive.
如果你酒后开车就是在自找麻烦。
And if she comes looking for trouble, she'll get it.
如果她来找麻烦 她会倒霉。
Simba, being brave doesn't mean you go looking for trouble.
辛巴 勇敢不代表你要去找麻烦。
Now I'm just bringing it down on the bad guys. - Hoorah.
我专给那些坏蛋找麻烦。- 哇。
It's the smell that won't let sleeping dogs lie.
这是一种不会让人自找麻烦气味。
Even dead, these guys are still managing to mess with me.
这两人都死了还能给我找麻烦。
If you're thinking of warning him, don't put yourself out.
如果你想要警告他,别给自己找麻烦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释