I know that unloosen it being harder than hold it.
这些日子以来,每当我有的时候都是因为你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yeah, so, first of all, it was interesting, you throwback to HP.
你回首了惠普的往事,让我深有触。
His sister, Tyka Nelson, had an emotional experience on her first visit.
王子的姐姐纳尔逊初次拜访时触颇多。
And while this lack of rain hurts everyone, it's farmers who feel it the most.
虽然缺雨对每个人都造成了伤害,但触最深的还是农民。
My poor father! how he must have felt it!
可怜的爸爸!!他对这件事会有多少触啊!”
No one could touch Caravaggio for capturing the sheer weights of the Gospels.
没有人能够触到卡瓦拉乔对福音纯粹力量的捉。
And I just thought, that spoke so strongly to me.
我就想,这让我触太深了。
And I was really moved by that.
我听完触很深。
Visitors did the exhibit had an emotional response.
参观者对这些作品有着强烈的触。
" You cannot believe how much confidence that gave us."
“你无法想象那给了我们多少信心。”沃兹也有同样的触。
It was the most wonderful feeling of my life up to that point.
那是我到那时为止人生中最美妙的触。
Was he reliving his memories of that country he had left behind?
难道他对那被他抛弃了的祖国产生了几丝触吗?
Many years later, it struck me that it was a double U.
多年,令我深有触的是它原来是double U。
I'm struck by a few things today, most of which is the power of the invisible role model.
我今天触颇多,深刻体会到了榜样在无形中传递的力量。
I wasn't on my phone because I was bored. That wedding gave me feels, and...- " Feels."
我玩手机不是因为无聊。是因为婚礼让我很有触... -还“触”呢。
One of the biggest things that I learned in my travels was, how much hope there is in the world.
我在旅途中一个最大的触是,世界充满着希望。
And then it really hit home when I started seeing this trend across different artists, innovators and entrepreneurs throughout time.
然,当我始看到这种趋势在不同时代的艺术家、创新者和企业家身上出现时,这一点真的让我深有触。
Well, hopefully they'll feel something about honoring somebody.
好吧,希望他们会对尊重某人有所触。
You know, I have so many feelings now looking back on it.
你知道吗,现在回想起来,我有很多触。
" We miss these people." Ms. Michalofsky is reflective about her son's death.
" 我们怀念这些人" , Michalofsky 女士对儿子的去世深有触。
I had great feeling for the child's ambition.
我对孩子的志向深有触。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释