I was suddenly overcome with an access of rage.
我突然中。
Barbara's eyes were blazing with anger.
芭芭拉的眼中充满。
A sudden impulse of anger arose in him.
突然升起一。
She felt the anger mounting up within her.
她感到从头燃起。
He needs an outlet for his pent-up anger.
的满腔需要有机会发泄。
He seethed with rage as the train left without him.
误了车, 中。
His heart burned with longing for revenge.
中燃着急欲复仇的。
My anger began to seep away.
我的开始消下去了。
She tried to subdue her anger.
她尽力压制自己的。
Sophie felt a surge of anger.
索菲感到一股从胸中升起。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬很相似,除此之外它的攻击性很强,会大肆践踏花园的花木来发泄(神奇动物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He gave a sudden flash of anger.
他突然一阵上撞。
Oh, you're aggravating enough, when you like, for anything!
噢,只要你不待见,你总是中烧!
Oh! There isn't enough chamomile tea in the world to quell the rage in my heart.
噢 即使饮尽全世界黄春菊茶(能稳定情绪)也不能平息我心中。
Anger was boiling up inside me.
在我胸中燃烧。
Sometimes I vibrate with such rage, it terrifies me.
有时我因胸中而震愤,连我自己也吓着了。
Think of road rage during rush hour.
想想在高峰时期遇到路况不佳时。
I don't want to be around when something that tight comes unraveled.
我可不希望她肺都气炸掉 把都撒在我们头上。
Mr Malfoy went even paler than usual, but his eyes were still slits of fury.
马尔福先生脸比平时更加苍白了,但他眼睛里仍然喷着。
Outside, protesters rose up in anger against the Vietnam war and the political system.
而在会场外,抗议者们中烧,反对越南战争和政治制度。
Your fire blazes brighter, and eventually those negative emotions will explode outward.
中烧,最终这些负面情绪会向外爆发。
'How dare you say that! ' she cried angrily, her eyes flashing at him.
“你怎么敢这么说!”她愤地叫道,眼冒地瞪着他。
" I...I mean, " he faltered as sparks flew from Mrs. Weasley's eyes.
“我——我是说,”看到韦斯莱夫人眼里射出,他连忙改口。
" What's bad? " said Harry, starting to feel quite angry.
“什么很糟糕?”哈利问,开始觉得心头生起。
The wolf came back limping and started venting out his angry to the fox.
狼一瘸一拐地回来了,开始冲着狐狸发泄自己。
You're a woman. You can hold on to it forever.
你是女人,你永远都能克制满腔。
We smiled and talked politely, but I could see the anger in his black eyes.
我们微笑着,彬彬有礼地聊天,但我能看出他黑眼睛里。
And the interactions that determine who's on top are full of sound and fury.
而在争夺顶端位置互动行为中,经常充斥着吼叫声和。
In that moment, I was so angry with her, I almost opened the jar.
在那个时刻我太愤了,罐头甚至都快被我打开了。
Britons kept themselves warm during the winter by raging against highly paid bankers.
整个冬天,英国人都靠燃起对高收入银行家来“取暖”。
Tonight, El Nino's fury ripping apart this chunk of the California coastline.
今晚,厄尔尼诺撕碎了加州海岸线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释