The memory came back with a painful rush.
回忆起往事心里一阵难受。
She never liked to be reminded of the past.
她从来就愿别人提起往事。
The scene awakens reminiscences of my youth .
唤起我年轻时的往事。
They are full of animation as they talked about their childhood.
当们谈及童年的往事时都非常兴奋。
The old man was reminiscent .
那老年人爱谈往事。
But it wasn't my desired to set abroach such memories.
但我并是有意要唤起对些往事的回忆。
Tell me dear, are you longsome tonight?
早已是前尘往事,梦中却始终念念忘。
Old memories constantly recurred to him.
往事经常浮的脑海里。
The old lady’s reminiscences were a continual delight to Constance.
位老太太对往事的回忆为康斯坦丝带来了无穷的快乐。
They spent some time in reminiscence before turning to the business that had brought them together.
们回忆了一会往事,然后才转向将们聚集到一起的事务上来。
Toffy the wind, back to the memory of the past. Pale moonlight, lured from the emotional heart.
柔柔轻风,勾起对往事的怀念.淡淡月色,诱起人心中的情感.
What It Is: Post-dumpage, you're going to find yourself with a lot of time—time that's often spent getting misty over the past and brooding over what went wrong.
被抛弃后,你会突然发你有了大量的时间--你曾经用那些时间“穿”过往事间的迷惘,想搞明白到底你错哪里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And a hundred visions glided before his mind.
之后无数的情景,在他脑海中划过。
What's with the trip down memory lane?
怀之旅是怎么回?
And of course, nostalgia plays its part.
当然,对的怀念也是原因之一。
This whole fearsome sequence of events appeared in my mind's eye.
可怕的历历在目。
I'm sorry you had to go through that again.
很抱歉让你回顾。
This is hardly water under the bridge.
很难说些都是了。
And whatever it was a long time ago.
不管啦 都成了。
Bree put the past behind her.
Bree终于跟作别。
Bree felt threatened by the past.
给Bree带来威胁。
I never knew. It was years ago.
我从未听说。陈了。
His burst of song recalled the queen.
他的歌声使女王回想起。
You're gonna kill me over ancient history?
你们要为那些陈杀了我?
Yeah, so, first of all, it was interesting, you throwback to HP.
你回首了惠普的,让我深有触。
I'm so excited for " Once Upon a Time in Hollywood."
我对“好莱坞”到非常兴奋。
My father picked up the Book of Remembering.
爸爸拿起《追忆》。
Her daughter couldn't recall the past.
她的女儿无法忆起。
So you're literally taking a trip down memory lane?
所以,你们真的是在回忆?
Dead Fae risen from the dead to settle old scores.
死去的异种被唤醒要去解决。
It's doesn't gauze up some bygone era or avoid uncomfortable truths.
不再用纱布遮掩一些重大或回避尴尬的史实。
The Book of Remembering tells us that.
《追忆》上是么告诉我们的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释