It started as a peaceful discussion, but it ended in a real slanging match.
讨时还平心静气的,可是后来却以相互
骂收场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So the next day she decided to ask his advice. She found him with Jan Coggan,sharpening the shears which would be used to shear the sheep.
芭丝谢芭点儿也不爱农场主伯德伍德,所以她可以平心静气地考虑他
求婚。他
求婚是这个地区许多家境富裕
女人都求之不得
。伯德伍德严谨、可敬,而且富有。如果芭丝谢芭要找
个丈夫
话,她找不出理由来拒绝和他结婚。不过,她现在还相当喜欢她
这个农场女主人
新位置
。尽管她尊敬他,喜欢他,但并不想和他结婚。她诚心诚意地觉得,既然是由于自己给他寄了情人卡而开始了这场求婚,所以不应该现在拒绝他。只有
个人
意见她比对自己
意见更加信赖,这个人就是盖伯瑞尔·奥克。第二天,她决定去问问他
意见。她发现他和简·考根在
起磨剪羊毛
剪刀。