Cosseted and pampered from earliest childhood, he believed the world had been invented for his entertainment.
由于幼儿宠爱和娇纵,他整个世界都他玩乐而创造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Now that's a little spoiled. He was supposed to type " little" , the idiot.
有点娇纵他应该加上" 有点" 才对。
I don't know. I mean, all right, I guess you can say she's a little spoiled sometimes.
我不知道 我说… 好吧,我想你可以说她有时候有点娇纵。
" Kind of ditzy" ? " Too into her looks" ? " Spoiled" ? -Ross: Now that's a little spoiled. He was supposed to type " little" , the idiot!
“有点没头脑”?“太注重外表”?“娇纵”?-有点娇纵,他应该加上“有点”才对,那个。
Lydia was a stout, well-grown girl of fifteen, with a fine complexion and good-humoured countenance; a favourite with her mother, whose affection had brought her into public at an earlyage.
丽迪雅个胖胖的、发育得很好的姑娘,今年才十五岁,细皮白肉,笑颜常开,她她母亲的掌上明珠,由于娇纵过度,她很小就进入了社交界。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释