Your lips seem to become blue with cold.
你的嘴唇好象冻得发紫了。
There seems to be a blueberry pie cooking in the kitchen.
厨房里好象正在做越橘果排 。
Dick seems to have had bad luck all week.
这星期狄克好象都很倒霉。
He comported himself as if he was already the Presidcnt.
他的举动好象他已经当上了总统似的。
Things are looking bluer than ever for their firm.
对他们公司说来,情况好象越来越糟了。
The terrible mechanic seems to have made a botch of repairing the car.
这糟糕的机修工好象把这辆汽车越修越坏。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到大对他呼吁,态度冷淡。
It's not clear,the steel at point seems to be intact and plumpy.
看不太清楚,好象刀尖夹钢完而丰满啊.
The children seem particularly chirpy today.
孩子们今天好象特别快活。
"The man seemed to be annoying people, so the policeman moved him on."
"那男人好象在打扰别人,所以警察要他走开。"
"People, especially youngsters don't seem so polite these days."
"如今人们,尤其是年青人好象不那么了。"
The director of the village mill with such enthusiasm as if he never knew fatigue.
"那位村办小厂的厂长工作热情这么高,好象从不知道疲倦似的。"
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象很好,我就要这,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
I had a queer sensation as if a worm was creeping down my spine.
我有种可疑的感觉, 好象有虫子在顺着我的脊梁往下爬似的。
His manner reeks prosperity.
他的态度表现得好象有钱的样子。
He had a mannerism of closing his eyes as he talked, as if he were deep in thought.
他有闭着眼睛说话的习惯,好象是在沉思中。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
A flash empurpled all the facades in the street as though the door of a furnace had been flung open, and hastily closed again.
火光闪,把街旁的房屋照成紫色,好象有火炉的门突然开了下,又立即闭上似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seem to be a lot of layers.
好象穿得太多。
I'll bet you smell of blackberry jam!
你闻起来好象黑莓酱!
In a way, this is like a detective story.
这好象是侦探故事。
They seemed to possess a sombre passion of their own.
好象具有种独特的忧郁的感情。
It looks as though all the moles in England had been let loose in it.
好象全英国的鼹鼠都放到这里来了。
All the stars are a-bloom with flowers.
所有的星星上都好象开着花。
It was like an alarm went off in my head.
我的头脑中好象响起声警报。
It seemed possible that not many people would come.
好象不可能有很多人会来参加。
It sounds all right. What's so cool about this particular place?
好象是。为什么这个地方这么冷清?
The law of gravity. It's not good it's not bad. It is.
好象万有引力,无所谓好坏。
Just being one with the experience, it was... um...
这种好象,嗯。
But he seemed to have no control over what he had done.
但是他好象已经不能控制他的咒语了。
Well, it's just a rumor, but i hear they're looking at porter scavo.
都这么传 我听说好象是Porter Scavo。
Like I'm obsessed with little things.
好象我很容易因为小事情困绕。
I feel as though I'd eaten a spool of thread.
“我觉得好象吃了团丝。
It seemed to me, even, that there was nothing more fragile on all Earth.
好象在地球上没有比这更脆弱的了。
" My geese! " The man seemed surprised.
" 我的鹅!" 这个人好象很吃惊。
Presently he emerged, looking even more flurried than before.
他随即走了出来,好象比刚才更加急忙的样子。
She glanced over her shoulder so frequently she appeared to have a twitch.
她不断地左右张望,好象随时准备离开。
In that small room he seemed even bigger than I remembered him.
在这间小屋子里他好象比我记忆中的更加高大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释