She is as busy as a bee in the morning.
早上她总是忙得转。
The jeep has been blocked in by all those lorries.
吉普车已被那些卡车住了。
She's a little madam—don't let her order you around.
她喜欢指使别人, 别让她把你搞得转。
There's fluff and dust under the furniture. Please clean it properly.
"具面还有一的毛和尘埃,请彻底打扫一。"
Dozens of police arrived as the hoodlums closed in on him.
恶棍逐渐将他住时,十警察到了。
My father always goes round in circles when he tries to show me how to do my homework.
当父亲想教我怎样做庭作业时, 他总是忙得转。
I seem to have been running round in circles all day and yet I've got no progress to show for it.
我似乎整天忙得转, 但忙不出什么结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Smoke kept furling out of its nostrils.
一的烟从它鼻孔里喷出来。
There were still patches of snow on the ground.
仍有残雪未融。
And they've kept the patent office busy.
们让专利局忙得转。
Oh. I'm-I'm getting myself in a puff.
哦,我要忙得转了。
We are besieged by do-it-yourselfers wanting to spruce up their homes.
我们被想要自己动手让房屋焕然一新的顾客围住。
I'm done tip toeing around this.
我被这些事围的转。
And the way she's making my sister run around...
而她把我妹耍的转的样子。
Doctor Strange could only look as webs from all around closed in on him.
奇异博士只能眼睁睁看着蛛网包围。
Day and night, their chimneys belched out clouds of pollutants.
们的烟囱日夜不停喷出一污染物。
Then they all sat round the fire, eating apples and oranges.
们围坐在炉火旁吃着苹果和桔子。
The British expeditionary force, the Belgium army and French armour force are encircled.
英国远征军、比利时陆军和法国装甲部队被包围。
He fell down on the pavement and the crowd gathered round him.
摔倒在人行道,人们围住。
Then the eager spectators gathered round the count, demanding an explanation.
随后急切的观礼者把伯爵围住,请解释。
It threatened to surround him completely, but Tazieff managed to escape just in time.
眼看就要围住,但塔捷耶夫还是设法及时逃离了。
Cavalry raising clouds of choking dust went past endlessly.
骑兵掀起一令人窒息的尘土穷尽跑过。
Big burly cops pushed criminals through the lobby as people rushed around in every direction.
高大魁梧的警察推着罪犯穿过大厅,大家忙得转。
A few embers were still glowing in the fireplace, turning all the armchairs into hunched black shadows.
壁炉里还有一些余火在闪烁着微光,扶手椅仿佛都变成了一黑乎乎的影子。
A twenty-foot-high hedge ran all the way around the edge of it.
一道二十英尺高的树篱把场边缘围住。
For dessert we eat tang yuan and we say 'tuan tuan yuan yuan'.
汤圆是我们的甜点,意味着" 圆圆" 。
And I kind of got stuck on the water... I needed a lesson first.
而且我在水里好像有点转… … 或许我应该先学学。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释