Fleur was murdering him by use of bad medicine .
弗勒尔使用邪恶的咒语来谋杀他。
The bank had just closed but I banged on the door and—open sesame—they let me in!
银行门, 不过敲了敲门─好像唸了芝麻开门的咒语,他们居然让进去了!
Finding and using the incantation from the magic book Grimoire, Faust has to stop the deviltry and return it back to Hell.
寻找使用魔法书Griomoire上的咒语,Faust必须阻止那些恶魔将他们打回地狱。
Disciple Jui Khin sent me the sitatapatrawh.jpg file that shows the Mantra Wheel of the Protectress the Great White Umbrella as drawn by Patriarch Nona.
弟子惟钦传张由诺那祖师所亲画大白伞盖女护法咒语的大白伞盖图像档案。
However, any spells on the stack as Ethersworn Canonist comes into play have already been "played" by that point, so they're not affected by it.
不过,乙金盟法规师进场时还在堆叠中的咒语在那时候都「已经使用」,所以不会受其影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There's nothing in here about using defensive spells?
课本里怎么没有使用防御语内容?
A stone tablet, incense sticks, and papers with magic writing were on the altar.
法坛上摆着石碑、香,还有写着语符。
How did you know about the spell?
你怎么知道个语?
Harry watched as, one by one, his classmates did the most extraordinary things under its influence.
哈利看到,在语影响下,同学们一个接一个地做出了最反常举动。
You're blood-related. It'll make the connection stronger.
你们是血亲。可以强化语感应效。
They had been given special, new quills for the exams, which had been bewitched with an anti-cheating spell.
老师发给他们专门用于考试新羽毛笔,都是念了防作弊语。
Longbottom causes devastation with the simplest spells.
隆巴顿即使用最简单语也能造成破坏。
So, can you like do a hocus pocus to ace a test?
你会考试得满分语吗?
If you describe the story in matter of fact, non-tactile language, the spell risks being a weak one.
如你用实性、没有质感语言来描述,个语功能可能就比较弱。
The spell for sweet dreams is here.
美梦语就在这里。
It works like a spell in Harry Potter.
它就像哈利波特里语。
His penfriend got all offended when he said he wasn't going and sent him a cursed hat.
他说他不能去,个笔友气坏了,给他寄来一顶念过语帽子。
I've never cast a spell of enchantment this powerful.
我从未试过这么强大语施法。
I discovered who ordered the curse on Nadia.
我发现了是谁对娜迪亚下语。
Harry looked up nervously at Lockhart and said, " Professor, could you show me that blocking thing again? "
哈利紧张地抬头望着洛哈特,说:“教授,你能再向我演示一下种阻止语方法吗?”
" You have one free spell, " Tom said.
“你有一个免费语。”汤姆说。
I'm the one that invoked the curse!
语是我下!
“Shouldn't have let Professor Snape teach us that one, ” said Harry furiously, kicking Lockhart's trunk aside.
“你不应该让斯内普教授教我们个语。”哈利气愤地说,一脚把洛哈特箱子踢到一边。
But he seemed to have no control over what he had done.
但是他好象已经不能控制他语了。
They were supposed to be practicing the opposite of the Summoning Charm today-the Banishing Charm.
今天他们要练习语和飞来正好相反——驱逐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释