He's not much of a companion for me.
他和我不大。
They do not mix well.
他们不太。
They get well along in public, but their personalities don't really click .
他们在公开相处融恰, 但他们的性情不的。
Chris didn't fit in with the rest of them, but was thrilled to be along for the ride.
克里斯和其他人并不很,但和大家一起开开心也感到兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We thought you two would hit it off. I think we already have.
我们觉得你俩肯定合得来,我觉得我们已经合得来了。
Well, you are just going to have to.
你们非合得来不可。
So we're going to get along great.
咱们应该会很合得来。
" We hit it off as soon as we met."
“我们一见面就合得来了。”
He is not much of a companion for his teammates.
他同小组的成员不太合得来。
I could tell we were going to get along.
我可以断定我们会合得来的。
We'll only attract people who are compatible with someone else.
我们只会吸引和别人合得来的人。
Luke and Han don't get along at first.
起,和汉·索罗并不合得来。
He doesn't work well with me.
他跟我不是很合得来。
The brothers who really don't get on at all.
真是一点儿也不合得来的兄弟。
Yeah! I-I-I knew you two would hit it off.
你看 我就知道你们俩会合得来。
Great! " To hit it off" means to get on very well, right?
很棒!“一见如故”的意是很合得来。
Well, real or not, she has quite a following. So we'd better be pals.
不管是不是真的她的读者不少,我们最好合得来。
We didn't always see eye to eye...but my sister was very dear to me.
虽然我们并不总合得来,但姐姐是我的至爱。
Do you find yourself gossiping from time to time to fit in with your peers?
你是否发现自己为了和同事合得来而时不时地八卦?
My brother and sister don't get on, but I get on with both of them.
我的哥哥和姐姐合不来,但我和他们两个都合得来。
Yes, she was, and you two really seemed to hit it off. You should come!
对啊,你俩还起来还挺合得来,你这次应该来啊。
And remember, it's about how both of you feel and if you're compatible.
记住,这是关于你们俩的感受,以及你们是否合得来。
Soon he jumped up and said, We're going to get on well, Davie.
不一会儿他跳起身来,说道:“我们将会合得来的,戴维!
Rather, they prefer to socialize in small groups of people they feel compatible with and comfortable around.
确切地说,他们只是倾向于和那些合得来并且相处融洽的一小群人互动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释