有奖纠错
| 划词

The royal palace was filled with intrigue.

皇宫中充满了

评价该例句:好评差评指正

It is clear that they are scheming against each other.

清楚, 他们彼此

评价该例句:好评差评指正

The reactionary ruling clique was torn by internal strife.

反动统治集团,四分五裂。

评价该例句:好评差评指正

In the serious and tense atmosphere of power struggle, the appearance of Dong Kwon brings a breath of lightheartedness and sweetness!

在严肃紧张充满的剧情氛围中,东权的出现为大家带来了轻松可爱的气息!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cellulose nitrate, cellulose tape, cellulose triacetate, cellulosic, cellulosine, cellulosis, cellulosity, cellulotoxic, cellulous, Cellunier,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

绯闻女孩精选

There's nothing gossip girl likes more than a good catfight.

绯闻女友最爱的就是, 女生间的勾心斗角

评价该例句:好评差评指正
VOA常速英语_美洲

All prison politics stay out on the yard. And in our workshop, it's a safe space.

那些监狱里的勾心斗角都留在院子里了。我们的摇滚作坊是一个安全地带。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed(视频版)

In addition to interpersonal intrigue, he also introduced the Holy Grail.

除了人际勾心斗角,他还介绍了圣杯。

评价该例句:好评差评指正
老友记Friends 第八季

With all the politics and the mind games.

三年级的尔虞我诈 勾心斗角

评价该例句:好评差评指正
傲骨贤妻 第1季

People fighting over turf.Junior associates lining up against each other.

勾心斗角 律师们拉帮结派。

评价该例句:好评差评指正
怪诞小镇 第二季 Gravity Falls S02

Maybe you don't settle them with petty competitions.

也许你们不该用勾心斗角来解决问题。

评价该例句:好评差评指正
绯闻女孩 第5季

You are almost as scheme-y as me.

勾心斗角的程度简直都快赶上我了。

评价该例句:好评差评指正
心理 第3季

And dealing with the politics of running a field office?

整天在地区警署办公室里 勾心斗角?

评价该例句:好评差评指正
纽约时报 (New York Times)

But the reality behind the scenes at the Federal Trade Commission is far more complicated, reflecting the politics and give-and-take of the negotiations.

但联邦贸易委员会(FTC)背后的现实要复杂得多,而这些现实也反映了谈判中的勾心斗角协。

评价该例句:好评差评指正
高尔夫球场命案

The Russian Grand Duke, the court intrigues, and the political schemes — all the stories current were traced back to — the lady herself!

俄罗斯大公、宫廷勾心斗角、政治阴谋——所有的故事都可以追溯到——这位女士本人!

评价该例句:好评差评指正
The Water Margin

My name is Xue Yong, and my grandfather was an officer in the army, but owing to intrigues of his fellow officers he got no further promotion.

我叫薛勇,我的祖父是一名军官,但由于同僚的勾心斗角,他没有得到进一步的晋升。

评价该例句:好评差评指正
高尔夫球场命案

Moreover, we have further proof that, at the time of his death, he was carrying on an intrigue with a Frenchwoman, a Madame Daubreuil, who rents the adjoining Villa.

而且,我们还有进一步的证据表明, 在他去世的时候, 他正进行着与租用隔壁别墅的法国女人 Daubreuil 夫人勾心斗角

评价该例句:好评差评指正
大地的成长(下)

Ay, Oline stopped at nothing, she was intriguing all day long. Sitting there telling Barbro how she herself was friends and on the best of terms with Barbro's father, with Brede Olsen!

呵呵,奥琳不择手段,她整天都在勾心斗角。坐在那里告诉巴布罗她自己是朋友,和巴布罗的父亲,和布雷德奥尔森关系最好!

评价该例句:好评差评指正
Kingdoms in Peril 01

Every concept of what constituted a civilized society was tested again and again through centuries of political instability, and any momentary peace was soon threatened by the relentless intriguing of ministers, eunuchs, and harem favorites.

文明社会的每一个概念都在几个世纪的政治不稳定中一次又一次受到考验,任何短暂的和平很快就会受到大臣、太监和后宫宠臣无情的勾心斗角的威胁。

评价该例句:好评差评指正
格列佛游记(原版)

And from this time began an intrigue between his majesty and a junto of ministers, maliciously bent against me, which broke out in less than two months, and had like to have ended in my utter destruction.

了陛下和一群大臣之间的勾心斗角,对我怀有恶意,不到两个月就爆发了,而且很可能以我的彻底毁灭而告终。

评价该例句:好评差评指正
妇女乐园(中)

Moreover some two days previously he had boldly told her of the intrigue between Mouret and Clara, He had not done this with any calculating motive but out of sheer stupidity, like a fellow who loves a joke.

而且大约两天前他还大胆地告诉她穆雷和克拉拉之间的勾心斗角,他这样做并不是出于任何算计,而是纯粹出于愚蠢,就像一个爱玩笑的人。

评价该例句:好评差评指正
斯泰尔斯庄园奇案

He proposed to call witnesses to show how the prisoner, a profligate and spendthrift, had been at the end of his financial tether, and had also been carrying on an intrigue with a certain Mrs. Raikes, a neighbouring farmer's wife.

他提议传唤证人来证明这个挥霍无度、挥霍无度的囚犯是如何在经济拮据的情况下陷入困境的,并且还一直在与附近一位农民的妻子雷克斯太太勾心斗角

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


celties, celtium, Celto-, Celts, celtuce, celure, Celyphidae, CEM, CEMA, CEMB,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接