Bail is granted at the discretion of the court.
由法庭决定保。
The judge granted a stay of execution.
法官缓执行。
She has been granted conditional bail.
她被有条件保。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She claimed i'd given her permission for a weekend visit.
她说是我给了她周末探视准予。
Also, foreigners with valid visas that were issued before March 28, 2020, will be able to enter the country.
同时,外国人持 2020 年 3 月 28 日前签发且仍在有效期内签,准予入境。
A court in India has granted bail to a journalist who has accused a former government minister of sexual misconduct.
印度一家法庭准予保释了一名记者,她曾经指控前政府部长不当性行为。
Well, if you don't know, then I must decide against you.
既然你不道 那我就准予被告请求了。
Not when his Wednesday golf buddy shows up and hijacks the courtroom.
星期三高尔夫球友出现还挟持法庭他当然不会准予了。
Garvin Steiner was never going to grant an injunction.
加文·施泰纳永远不可能准予禁制令。
I'm going to grant you a short evidentiary hearing.
我准予给你一次简短听会。
How do you feel about granting parole to this man?
你准予保释这个人有什么感受?
We radioed London for permission to land.
【radio】我们用无线电请求伦敦准予降落。
Did they set bail for Mike?
麦克准予保释吗?
The best it may offer is to allow in a fixed quota of tariff-free rice from the TPP's other members, America included.
而最好解决方案是从包括美国在内TPP其他成员国那里,准予日本需以一个固定大米免关税配额进入。
The Speaker of the House calls on other members of the House, giving them permission to speak when bills are being discussed.
当讨论议案时候,众议院议长召集其他众议员、准予他们发言。
A Pakistani government minister has announced the last minute stay of execution in the case of a man who, rights groups say, was a child when he was convicted with involuntary manslaughter.
巴基斯坦政府部长宣布在处决最后时刻被准予死缓男子,正如权利组织所说,在被定为过失杀人罪时还是个孩子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释