Even grafting new blood vessels in place of the diseased coronary arteries has been tried.
甚至移植血管代替不健康的冠状动脉的方法都已经过。
Ergonovine test in angina with normal coronary arteries. Is it worth doing it? Coma-Canella I Castano S Macas A.
对冠状动脉正常的心绞痛患者行麦角得?
The lesions can be showed as arteriitis,arteriectasis,aneurysm and arterial stenosis stenosis..Ultrasonic cardiography is the first choice to detect the lesions.
冠状动脉损害可表现为动脉炎、动脉扩张、动脉瘤和动脉狭窄等,超声心动图检测川崎病并发冠状动脉损害的首选方法。
Furthermore, the normal subjects' homodynamic character can be scaled in a value, but no tramsparent scale hature in the patient group.
而且对于正常人来说血液动力学特征有标度的性质,而冠状动脉阻塞的,没有明显的标度性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Well, that's our global health correspondent, Jason Beaubien, with the latest on the coronavirus.
以上是全球卫生记者杰森·博宾介绍的冠状病疫情的最新情况。
They hope the continued research will help strengthen resistance to a continuously changing coronavirus.
他们希望持续的研究将有助强对不断变化的冠状病的抵抗力。
Some hopeful news concerning coronavirus in America.
关美国的冠状病,下面有一些好消息。
It might be a response to other coronaviruses that we've caught like the common cold.
这可能是对我们曾感的其他冠状病的反应,这些病可能类似普通感冒。
It previously carried a man who died from the virus.
该船此前载有一名死冠状病的男子。
The newly identified strain of the coronavirus has many mutations.
新发现的冠状病有很多突变。
Every country in Africa has recorded cases of corona virus.
非洲每个国家都有冠状病的病例。
So what is the status of the fight against the coronavirus in Britain?
那现在英国抗击冠状病的情况如何?
One important way to control coronavirus involves contact tracing.
控制冠状病的一个重要方法就是追踪接触者。
Older adults are at high risk from the new coronavirus.
老年人感新冠状病的风险很高。
Concerns over the coronavirus also affected turn-out.
选民对冠状病的担忧也影响了结果。
The risk of contracting the coronavirus is also in the back of Austin's mind.
奥斯汀也担心有感冠状病的风险。
Experts are concerned those can trigger more COVID cases.
专家担心这会引发更多的冠状病病例。
The Congress has been called off amid fears of spreading the Coronavirus.
由担心冠状病的传播,大会被取消。
At the same time, there's fear coronavirus mutations overseas could prolong the pandemic.
与此同时,人们担心海外的冠状病突变可能延长疫情。
This isn't proven yet. There's a backlog in coronavirus testing there.
这尚未得到证实。该州的冠状病检测有积压。
Because those can help prevent the spread of coronavirus.
因为这些措施有助防止冠状病的传播。
The theaters were forced to close last month to slow the coronavirus spread.
影院上个月为减缓冠状病的传播被迫关闭。
Through air currents, potentially carrying microscopic droplets full of coronavirus.
通过气流,可能携带充满冠状病的微小液滴。
And the number of officially recorded coronavirus cases there has exceeded 25 million.
官方记录的冠状病病例数量已超过2500万例。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释