She aped the fashions of the court ladies.
她效宫女的样子。
He paints in the fashion of Picasso.
他效毕索的风格画画。
The Constitution of Canada is modeled upon that of England.
拿大的法效英国制定的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the immediate aftermath of their departure there was a great wave of talk about copying them.
他们俩离去直接后果就是,打算仿效他们言论涨了起来。
Of course, other apartments could build something like this, they just have to pool their resources.
当然, 其他公寓也可以仿效这样创意, 只需要利用好自己资源即可。
We advise others to copy someone because they are good at something.
我们建议别人去仿效那些擅长某件事人。
The exam system is patterned after the one used in Japan.
【pattern】这种考试制度仿效是日本。
We say quite meaningless or modeled or unelaborated things which therefore can go nowhere in the minds of others.
我们是些无意义、仿效别人、没有完整表达东西,如此一来它们在别人头脑更是一团浆糊。
I saw that achievement as a possible pattern for the entire ghetto . I was pleased.
我把那次成功看作整个黑人区可以仿效榜样。我。
529--according to the usual practice of elegant females.
仿效一般贵女性通例。
I was the example , the exception.It was my life that was held up to Watts youth to emulate.
我是个榜样,也是个例外。我生活成为瓦茨青年仿效榜样。
Now, a study shows that this tendency for a monkey to track what another is looking at is age-dependent.
现在,一项新研究表明,猴子这种仿效他人看东西倾向与年龄有关。
Some state schools follow the example of private schools in asking parents to donate money.
【follow】有些公立学校仿效私立学校做法,要求家长捐款。
And, they maintain, the risks of attacking the City are small, for it has formidable advantages that are hard to replicate quickly.
而且他们声称,金融城受到侵害风险不,因为它有着令人生畏优势,是其他中心在短期内难仿效。
Admiration of one quality often leads us to admire a person as a whole, and he becomes an identifying figure.
对某种品质钦佩可能会使我们钦佩整个人,并把他作为仿效对象。
If our educational system were fashioned after its bookless past we would have the most democratic form of 'college' imaginable.
如果我们教育制度仿效没有书籍古代教育,我们学院将具有可以想象得出最民主形式了。
Sometimes, the example the parent wants him to follow is ignored while he takes over contrary patterns from some other example.
有时,父母想让孩子仿效榜样,孩子视而不见,相反,却从别处学到截然相反模式。
As the new masters of China, the Qing looked back to the last foreign dynasty as their inspiration; as the golden age they hoped to emulate.
作为中国新主人,清朝把最后一个外国王朝作为他们榜样,作为他们希望仿效黄金时代。
These sounds came hollowly out of the mask's stylized snarling mouth, and among them were sounds that might have been sobs or laughter.
这些声音从面具之后空洞仿效龇牙低吼嘴巴传出来,其间掺杂着也许是啜泣或大笑声音。
Now Melian had much foresight, after the manner of the Maiar; and when the second age of the captivity of Melkor had passed, she counselled Thingol that the Peace of Arda would not last for ever.
现在梅利安有远见,仿效了迈尔举止;当梅尔寇被囚禁第二个时代过去时,她劝告辛戈尔,阿尔达和约不会永远持续下去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释