The anguish was so great that it turned into madness.
痛苦如此之大,以至变作疯狂。
Her father is too corpulent to play handball.
父亲太胖以至不能玩手球。
The mask was so lifelike it was quite frightening.
该面具非常逼真以至看起来有点恐怖。
His abstraction was so deep that he did not eat for two days.
他极度心不在焉,以至于两天没吃东西。
His credit suffered because he was dilatory in paying his bills.
因他付账迟误了以至于信用卡出了问题。
She found his story so compelling that she had forgotten to drink wine.
他故事使听得入神,以至忘记喝酒了。
Perhaps his nerve is naturally too dull to admit of any excitation.
大概他神经天生就很迟钝以至不容有任何刺激余地。
At the time, I was too obtuse to grasp the true implications of her behavior.
那时,我是那样迟钝以至于不能领会行。
Her joy was so infectious that he momentarily forgot his own fears for the future.
乐如此具有感染力,以至他暂时忘记了对未来担心。
To Semele Jupiter had appeared, and had paid court in unostentatious manner and simple guise.
朱庇特现身于塞墨勒面前以至他向求爱时,都是打扮朴素,举止谨敛。
Cheeks--Well developed chewing muscles, but not so much that "cheekiness" disturbs the rectangular head form.
面颊部咬合肌发达,但不能太夸张以至于变成“厚脸皮”,而破坏了矩形头部整体外观。
I was fascinated by the company, so much so that I wrote a book about it.
我对这家公司非常着迷,以至于写了一本关于它书。
The plots of this novel in the preceding chapters are so complicated that I couldn't follow them.
这本小说前几章情节如此复杂, 以至于我都看不懂。
Children at a young age produce more enactive metaphors and as they grow older more perceptual metaphors are produced.
但随着年龄增长基于知觉隐喻数量会明显增加以至超过基于佯装扮演隐喻。
Heinlein's “Stranger in a Strange Land” that connotes understanding someone so totally that the observer becomes one with the observed.
Heinlein在“陌生土地上陌生人”中一个词“grok”,原本意是对一个人完全理解,以至于观察者几乎无法与被观察者分开了。
Although Olga loved Jack, that image of wifehood (hers, not his) was so noxious that subconsciously she knew she couldn't sustain it.
虽然Olga爱Jack,但是这种(产生而不是他产生)妻子形象太有毒害性,以至于在潜意识里自己知道无法维系下去。
While other businesses are attracting new customers, this one seems to be stuck in a groove, and has been losing money for the last two years.
其他商店都在吸引新客源,这一家却墨守成规,以至连续两年亏本。
They're so lacking in confidence in the attraction of the games they televise that they feel they have to hype up with some hysterical commentator in order to get anyone to watch them.
他们对于用电视播映比赛吸引力太缺乏信心, 以至于他们感到必须要用一个说得天花乱坠讲解员来做实况广播, 以便招揽观众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He diminishes it and again diminishes it, till he arrives at doing nothing (on purpose).
损之又损,以于无为。
We've been too focused on the fight and not focused enough on progress.
我们太过专注斗争以忽视未来的。
It is big enough to have a bit of everything.
因为这个国家足够大以于什么现象都存在。
Is it so insidious that I don't even recognize that it's happening?
这是如此阴险,以于我甚不知道它正在生?
And that caused me to forget putting on the hijab I had to be wearing.
以于忘要戴头巾。
I'm too floored to get anywhere safely.
我十分开心以于无法专心开车。
She was too big to go into the garden.
她太大以于不能进入花园。
So much so that our boss gives her a promotion. Yay!
以于她老板给她升职。
So much so that in the end it cost him his life.
以于最后他付出生命的代价。
There was 'so' much traffic that we were late.
交通太拥挤,以于我们迟。
In such cases the sea breeze amounts to a gale of wind.
海风也会变得逐渐强烈以成阵风。
My great loss becomes my gain.
我以大牺牲换取收成。
The lava is so hot that it continues to burn underwater.
熔岩温度如此之高以于在水下继续燃烧。
A) ;;It is getting so serious that there is little hope of solution.
事情变得如此严重以于解决的希望渺茫。
So much so that it had to start talking about ancient Egyptian honey.
以于它不得不开始谈论古埃及蜂蜜。
These all mean to get so angry that you lose control.
这些意思都是指太生气以于情绪失控。
It was not in the consciousness of the great powers.
以于其它帝国不曾意识它的存在。
He was so pleased that he paid double the price.
他很高兴以于付出双倍的代价。
She is too plump to fit into this dress.
她太丰满以于穿不上这件衣服。
They are so small that they can get everywhere.
它们是如此的小以于可以爬任何地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释