He ticked the items one by one.
他把这些项目一个个标记号。
The tops of the flooded houses jutted out of the water.
一个个遭淹的房顶面。
The younger folks were in rapture.
年轻人个个欣喜若狂。
The moment the clown appeared on stage, the audience folded up.
小丑一现在舞台上, 观众们个个笑前俯后仰。
It’s 35 degrees inside the factory, and the workers are sweating like pigs.
工厂里的温度高达35度,工人们一个个汗淋淋的。
Poor Kath—she was lying on the floor and we were all pissing ourselves laughing!
可怜的凯斯,她躺在地上,我们一个个都笑直不起腰来!
The young girls swoon when they see their favorite pop singer.
年青的姑娘们看到她们最喜欢的流行歌星时一个个都心醉神迷。
They all looked tired and fretful after several unsuccessful trials.
"在多次试验没有成功的情况下,他们个个看上去又疲倦又烦躁不安。"
In the widening gyre the greatest of them have splintered into matchwood.
在不断变的中,即使是这些公司也将会分裂成为一个个碎片。
The old people all goggled at the bizarre dresses of the girls at the party.
"晚会上老人们个个睁了眼睛,瞧着女孩子们穿的奇装异服。"
The tourists got out of the coach, armed to the teeth with cameras, binoculars, and guidebooks.
旅客下了客车,一个个全副武装,带着相机、双筒望远镜和旅游指南。
The campaigns of enclosing the sphere of influence, launched by media multination corporations, created more and more combination myths.
世界传媒巨头发起的全球圈地运动,掀起了一个个兼并神话。
A chain of heart monologize, still cast to aerial pompon like each, churning the line of sight of people.
一连串的内心独白,仍然像一个个抛向空中的彩球,搅动着人们的视线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sirius held up his fingers and began ticking off names.
小天狼星举起手,开始扳着手指地报着人名。
Then divvied up, organ by organ, into their own bags.
然后器官地被分开放入袋中。
Let's look at each one in turn.
我们来看。
Let's go through them one by one.
咱们说。
They are just grabbing hold with both hands and creating big moments.
他们全力以赴,创造出了经典时刻。
Rogues a- plotting, great talk of separation.
都说不干了。
But the gays have such strong opinions!
但基佬们极具性!
We have to go round the room.
我们得表态。
Let's consider these points one by one.
来考虑这些要点。
It seemed as though everybody was after him.
看着都像在追它。
Let's just check off all the boxes to make sure though.
让我们检查确认吧。
And they're all on the fiddle. -Oh, I see.
而他们好逸恶劳。-懂了。
What do you have back there is they hold up a ballot one by one.
我们看到他们正举着选票。
Everybody knew that the Zuckermans had a wondrous pig.
都知道了朱克曼家有只王牌猪。
Let's look at the answer choices one at a time.
我们来地看下选项。
He handled the dice fondly one by one.
他充满感情地抚摩骰子。
Stanford girls are all type " A" .
斯坦福的女孩子都很出众。
The inner part was divided into pigeonholes, all bulging with papers.
里面被分成了的信件格,全部塞满了文件。
He continually broadened his horizons with daring decisions.
直以来,他都用果敢的决定来拓展他的空间。
Filthy and soaking wet, the rest of the Gryffindor team had arrived to see Harry.
他们满身泥泞,像落汤鸡样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释