He rushed forward in contempt of danger.
他不危险冲向前去。
I ate as if there was no tomorrow.
我不后果地狂吃。
He has the greatest disregard all formality.
他全然不礼节。
He dashed out, reckless of the danger.
他不危险, 冲了出去。
Regardless of danger, he climbed the tower.
他不危险地爬上了高塔。
The police pressed on with the investigation.
警方不, 续进行调查。
It did not beseem him to leave his friend without help.
他不应置朋友于不而离去。
He threw caution to the wind and dived in after the child.
他不危险着小孩跳进了水里。
The soldiers made a headlong rush for cover.
士兵们不冲向掩蔽所。
He is desperate to pursue his vocation as an artist.
他不地从事艺术的职业。
He did it in disregard of any advice.
他不劝告做了这件事。
She is hellbent on starting it at once.
她不地要立刻开始这件事。
Her actions manifested a complete disregard for personal safety.
她的行动表明她全然不个人安危。
They can’t just consign me to the scrap heap because I’m over fifty!
他们不能因为我超过五十岁就弃我不!
We mustn’t attempt unrestricted expansion regardless if it is within our capacity.
我们不能不自己的能力企图无限制地发展。
The Congress overrode the President's objection and passed the law.
国会不总统的反对, 通过了那项法令。
Chichester set off once more in spite of his friends’ attempts to dissuade him.
奇思特不朋友们的劝阻,再次启程远航。
He insisted on going to the football match, notwithstanding his doctor's advice to the contrary.
他不医生的劝阻, 坚持要去看足球比赛。
How often we have been temerarious and rushed unwisely in.
有些人就是可以不的为了自己的利益破坏规矩。
Safety guidelines had been blatantly ignored.
安全规章被公然置之不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Despite the opposition from his family, he remained resolute in his decision.
他顾家里的反对,依然坚持自己的决定。
He's not someone who's trying to look after his family.
他很顾家。
They were desperate to find a mistake!
他顾切地想找错误!
To not be careful, to throw caution to the wind.
小心,顾切。
You just can't turn your back on me.
你能置我于顾。
That nation decided to build nukes despite sanctions.
朝鲜决定顾制裁继续制造核武器。
Blackstone went ahead despite Mr Zell's advice.
黑石顾泽尔的建议继续进。
I'm so desperately in love with you.
我顾切的爱上你了。
We just throw caution to the wind.
我只是顾切。
But it doesn't feel right if you hate it.
但我能只顾自己顾你啊。
I'm afraid it seems she's been leaving the children to their own devices.
她好像对孩管顾。
They had already forfeited their lives, so why were they shrinking in their resolution now?
他已经连命都顾了,现在还在畏缩什么?
They're reckless with other people's lives.
顾别人的生命安危。
And how have I neglected it? asked Ferrier, throwing out his hands in expostulation.
那么,我到底怎样玩忽顾呢?
Why put your town's safety in jeopardy?
你怎么能把家乡的安全置之顾?
They left their studies and work, to quarrel among themselves.
他顾学习和工作,互相吵停。
Bernie hopped to his feet, desperate to save the Flame.
火柱跃而起,顾切地挽救蓝之火。
He went, the news account tells us, rather against the advice of his friends.
据报道,他顾朋友的反对坚持海。
Let's live it up and throw caution to the wind.
让我享受生活并顾切放手去做。
The scenario the shadow campaigners were desperate to stop was not a Trump victory.
影竞选者顾切地阻止特朗普获胜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释