I don’t like his cheeky manner.
我欢他脸的态。
None of your impudence!
么脸!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You don't understand. You didn't see how brazen she was.
你不了解 你没看到她多不要脸。
" Nest" time don't be in such a " thrush" .
降落到鸟巢时候,不要脸着地。
And fed your bellies. - How could you?
深入虎穴吃饭吗 -不要脸?
Shame on you and your narrow, big-city attitude.
你和你这种狭隘城市优越感太不要脸了。
You think you can humiliate me? ! You piece of filth! aah!
想让我丢人?!你这臭不要脸!
It's appalling. They're shameless. -Indeed, Minister.
,不要脸。 -确实,大臣。
All these marginal seats, d'you see? Shameful.
都是为了偏远地区,看出来了吧?不要脸。
There, however, it soon became clear that the disgraced king was trying to seduce Zeus's wife, Hera.
但是,很快就发现这位不要脸国王试图勾引宙斯妻子赫拉。
Yes, it's bold to include my own name, but so is the sheer act of putting pen to paper.
确,把我自己名字包含进去有点不要脸,但是写东西就是要大胆点儿,对吧。
Her detractors have, predictably, damned her as an attention-seeker, a disgrace or a pervert
不出所料,她诽谤者们咒骂她是一个炒作者、一个不要脸人、一个变态狂。
" You are taking a shameless advantage of my distress, sir! I am to be pitied—not to be sold" .
" 你不要脸,先生! 欺侮一个不幸女人。 我来求情,并不是来卖身!"
Shame on the politically motivated, morally bankrupt character assassins that would attempt to sully a man's good name, fumed Hatch.
“那些丧尽良心造谣诽谤者们,你们为了政治私利就抹黑别人,不要脸,”哈奇怒道。
Excuse me for a moment. For shame.
^失陪一会儿。^不要脸。
I know what you've been up to, and shame on you.
我知道你做了什么 不要脸。
It’s a bit of a cheek, asking me for money.
【cheek】不要脸,竟然问我要钱。
How cease to imitate thee in everything, even to revelling shamelessly in one's own self-depreciation?
怎么能停止一切模仿你, 甚至不要脸地自我贬低呢?
Shame on you, Ashley Hinshaw. How could you do that?
阿什利·欣肖你不要脸 你怎么以这样?
So shamelessness is going to get him out of this, essentially. Yeah. Shameless. Absolutely.
所以从本质上讲,无耻会让他摆脱困境。是。不要脸。绝对地。
You’re lying, aren’t you? You’re so cheap.
【cheap,cheaply,cheapness】你说谎,对不对?你不要脸。
No way you're gonna swoop in and " Rescue" My thanksgiving.
你不仅突袭我家 还企图“拯救”我家感恩节 简直不要脸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释