Thou nor I have made the world.
创造这个世界的既你我。
He is not a philosopher or a statesman.
他既哲学家政治家。
I’m no connoisseur but I know a good champagne when I taste one.
我行家,但我一尝就知道好香槟。
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
,言归正传,我们应该去看看她还好?
Do you start the day with a yawn instead of a smile?
你天以一个哈欠开始工作,而满面笑容?
An average man cares that things are either true or false, but a warrior doesn't.
普通百姓关心的事情对就错, 战士就这样。
It wasn’t in his nature to follow blindly.
盲他的性格。
I don't think it is very arioso!
我感觉很好听!
Neither of my parents is a teacher.
我父母都教师。
He is not a special friend of mine.
他我的挚友。
Responsibilities are not sloughed off so easily.
责任那么容易推卸的。
I'm not much of a gardener.
我个够格的园丁。
The evidence was not really persuasive enough.
证据并太有说服力。
I was given to understand that it was not true.
我知道这一切真的。
It is not my intention to argue with you.
我想和你争论。
It was past the help of man.
它人力所能挽救的。
I was not fishing for compliments .
我在沽名钓誉。
She's no great shakes as an actress.
她什么名角儿。
They were not using criticism but mud.
他们并批评而诽谤。
Vanity and virtue do not go together.
虚荣与美德共生物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They are not bugs or mice either.
既蟑螂老鼠。
Now, the next one isn't particularly nice.
那下一个并特。
Oh, not really. It doesn't really appeal to me.
太。特能吸引我。
It represents a wish for an annual surplus.
这年年有余吗。
This picture is not inaccurate, but it isn't entirely true, either.
这个形象既准确,全然的正确。
Success is not achieved by sheer luck.
成功靠运气取得的。
They is not to be coughed at.
这可儿戏。
He's not my master. No, of course not.
他我的主人. , 当然.
It's not six, it's not 18, it's not 12.
并六岁,18岁, 12岁。
I am not being alarmist, I am simply stating the facts.
我杞人忧天,我只在陈述事实。
Oh, no, it doesn't mean that at all.
,完全这种情况。
Now that's not really an apt comparison.
这并一个恰当的比较。
We are not, neither judges nor police officers, nor legislators.
我们既法官,警察,更立法者。
That is not an object. It flies.
这玩艺儿。它能飞。
The issue was not primarily a political one.
这问题根本政治问题。
No, I don't think so. I don't think so by a long way.
,我觉得,一定。
What? No, it's not a bald spot.
什么 啦 秃头啦。
It's very confusing in here, isn't it?
这里真叫人感到迷惑,吗?
Not, not the public and now in China the public recognized.
,公众,现在在中国公众已经认可。
Who wouldn't rather be a woman than a lady?
谁更愿意做女人而做淑女?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释