The child was reluctant to leave her mother.
这个孩离开她的妈妈。
Lucy felt a strong disinclination to talk about her engagement.
露西感到非常谈论她的婚约。
He did not want to mention the painful past.
他提起过去的伤心事。
His lazy son, who refuses to do any work, is a millstone round his neck.
他那个什么活也做的懒儿,是他的大包袱。
New age hippie loves fashion but do not want to be fashion victim.
新时嬉皮喜爱流行,但是成为流行的受害者。
No one wishes to deal with a person who is accustomed to breaking his word.
谁也与惯于食言的人打交道。
I hate to be a party-pooper, but I've got to catch the last train.
我做煞风景的人,但是我得赶末班火车。
Children are very conservative where food is concerned,they are very loath to try anything out of the ordinary.
孩们食物上非常保守,他们非常尝任何特殊的东西。
Scholes, typically, did not want to talk about his match-winning contribution but there were plenty of people who wanted to eulogise him.
斯科尔斯像往常一样多说自己的贡献,但很多人都表扬他。
Other big European allies are deployed in the quietish north of Afghanistan, and reluctant to become involved in the fight in the south.
其它较大的欧洲盟军都部署较为平静的阿富汗北部地区,它们也卷入到南部的战斗中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She said, " The last thing I wanted to do was be pregnant" .
" 我最事就是怀孕。"
Or are there topics that you absolutely hate teaching?
或者是你很教授话题?
It was obvious that the matter had to be settled, and evasions were distasteful to me.
很明显,要结束一下,作出结论来,躲躲闪闪是我所。
I didn't want my friends and family to laugh at me.
我我朋友和家人嘲笑我!
I'm willing to offer her things that you aren't.
我给她你给东西。
You knew the one thing I didn't want was a child, and you still tricked me into getting pregnant.
你知道我最就是生小孩,你还是耍花招让我怀了孕。
I was wrong to try to force things to work.
我应该逼你做些做事。
It's kind of what we all fear, right?
这是任何人都看到,对吧?
Often something you do not really want to do.
通常情况下是做你并做事情。
" A creature I wouldn't want to kiss...a spider! "
“我亲吻动物......是spider!蜘蛛!”
The very last thing he wanted now was a conversation with Luna Lovegood.
他现在最做就是和卢娜洛夫古德说话。
At last, Misses Walker decided to do what Tom refused to do.
于是,汤姆夫人决定亲自去做汤姆做事情。
Not willing to part with, well, a part of you?
放弃身体某个部位?
I'm not happy to accept your invitation.
我接受你邀请。
He was reluctant to plunge into the bitter partisan wrangle.
他卷入这种激烈党争。
The elephant in the room is the thing that nobody wants to talk about.
“房间里大象”指是大家都讨论事情。
It means someone who is unwilling to spend money, or is not so generous.
它指是花钱人,或者那么慷慨人。
You are not willing to change your position at all.
你根本改变你立场。
When you're unwilling to do something, start looking for ways to save time.
要是有做事情,那就寻找一些节省时间办法。
Many women don't want to be housewives alone.
很多妇女都成为纯粹家庭妇女.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释