有奖纠错
| 划词

Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um wegen Handlungen im Sinne des Artikels 2, die von Personen oder Personengruppen ohne Ermächtigung, Unterstützung oder Duldung des Staates begangen werden, zu ermitteln und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.

各缔约国应采取施,调查未得到国家授权、支持或默许的人或组织制造的第二条所界定的行为,并将责之以法。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat gestattet den in den Artikeln 2 und 3 bezeichneten Mechanismen, in Übereinstimmung mit diesem Protokoll alle seiner Hoheitsgewalt und Kontrolle unterstehenden Orte zu besuchen, an denen Personen auf Grund einer Entscheidung einer Behörde oder auf deren Veranlassung oder mit deren ausdrücklichem oder stillschweigendem Einverständnis die Freiheit entzogen ist oder entzogen werden kann (im Folgenden als "Orte der Freiheitsentziehung" bezeichnet).

每一缔约国应允许第2条和第3条所指机制按照本议定书的规定,对其管辖和控制下实或可能有人因公共权力机构的命令或唆使而被剥夺自由,或在其同意或默许下被剥夺自由的地点(以下称拘留地点)进行查访。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durchhaben, durchhacken, durchhallen, durchhalten, Durchhaltepolitik, Durchhaltevermögen, Durchhaltezeit, Durchhang, Durchhangberechnung, Durchhängen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hundert Jahre Einsamkeit

Doch hinter ihrem Spott entdeckte Aureliano stillschweigendes Einverständnis.

但在她的嘲讽雷里亚诺发现了默许

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Am andern Morgen läßt der Alte beide herunterholen und redet und schnauzt so lange auf sie ein, bis sie doch einwilligen.

第二天早上,老头儿叫人把他们带到楼下。又是劝说,又是呵斥,好说歹说,直到他们默许

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生

Nicht nur Unternehmen oder die beiden großen christlichen Kirchen in Deutschland waren an Verbrechen der Nationalsozialisten entweder selbst beteiligt oder haben sie stillschweigend geduldet, sondern auch deutsche Wissenschaftseinrichtungen.

不仅德国的企业或两大基督教会要么自己卷入或默许纳粹的罪行, 德国的科学机构也同样如此。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Damit wurde Don Melchor Escalona beauftragt, ein alter Schulmeister aus dem Moor, der die faulen Schüler im kiesbedeckten Innenhof auf Knien spazierenrutschen und die Schwatzmäuler mit stillschweigender Zustimmung der Eltern pikante Pfefferschoten essen ließ.

来自沼地的老校长唐·梅尔乔·洛纳 (Don Melchor Escalona) 被委托做这件事,他让懒惰的学生跪在砾石覆盖的院子里走路,让喋喋不休的嘴巴在父母的默许下吃辣椒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchhaus, durchhecheln, durchheizen, Durchheizung, durchhelfen, Durchhieb, durchhöhlen, durchholen, durchhören, durchhungern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接