有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

来自德国的问候

Das Pferd aber war angebunden und hing deshalb oben am Kirchturm.

但是马被系住,所以高高地挂在教堂塔楼旁边。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wird der Ball hoch in die Luft geschlagen, so wird er meistens direkt aus der Luft gefangen.

如果球被高高地击出,通常会在空中被接住。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Wind fuhr ins Zimmer, dass der Vorhang hoch an die Wand schlug, und der Vogel war fort.

风吹进房间,窗帘高高地拍在墙上,飞走

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da kam es ihr so vor, als ob sie sich hoch in die Luft zu einem Wolkenschloss erheben würde.

她感觉自己好像高高地起来,飞到云中宫殿

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der listige Drache schlug ihn aber mit seinem langen Peitschenschweif, worauf er im hohen Bogen durch den Wald flog.

狡猾的巨龙用长长的尾巴击中他,于是他呈高高地抛物线飞过

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Sie breitete ihre großen Eulenflügel aus und erhob sich hoch in die Luft.

她张开巨大的猫头鹰翅膀,高高地翱翔在空中。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物12

Die Amsel nahm Isette in ihre Klauen und flog mit ihr hoch in die Luft.

用爪子抓住伊塞特,带着她高高地飞向空中。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每德语基础听力

Sie steht jetzt im Sommer oft hoch am wolkenlosen Himmel. Dadurch erwärmt sich die Luft schnell auf mehr als 30 Grad.

它经常高高地挂在无云的天上。与此同时也将空气加热,温度升高到30度以上。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da hob der Riese einen Stein auf und warf ihn so hoch, dass man ihn mit Augen kaum noch sehen konnte.

于是他又捡起一块石头,高高地扔出去,扔到人眼都辨认不出的高度。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dann schwang Morgoth Grond hoch in die Luft, den Unterwelthammer, und schmetterte ihn nieder wie einen Donnerschlag.

然后,魔苟斯·格隆德将冥界之锤高高地挥向空中,像霹雳一样将其砸下来。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Geht in den Fusstapfen, wo schon eurer Väter Tugend gierig! Wie wolltet ihr hoch steigen, wenn nicht eurer Väter Wille mit euch steigt?

踏着你们祖先的德性已经留下的脚印走去吧! 不是你们祖先 的意志眼你们一同攀登的路,你们怎能想高高地登上去呢?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als dann die Sonne hervortrat und die Brüder sich in wilde Schwäne verwandelten, ergriffen sie mit ihren Schnäbeln das Netz und flogen hoch in die Wolken.

当太阳升出来,哥哥们变成野天鹅,他们用喙衔住网,高高地飞进云层。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物07

Hoch sollen sie leben, hoch sollen sie leben Die dumme Schildkröte, die immer noch hoch oben zwischen den Gänsen hing, wollte auch unbedingt mitsingen.

他们要活得高, 他们要活得高那只愚蠢的,还高高地挂在鹅群中,也想不惜一切代价跟着唱歌。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Es war eine Art ländlicher Hopser, ein närrisches Gehüpfe, bei dem sie die Beine in die Luft warf, große, linkische Sprünge machte und ihn quer durchs Zimmer zog.

她不明高高地举腿,笨拙地又蹦又跳,拉着托马斯在房间四处乱转。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dieser Berg nun stand am Rande des Heidelands, das sich zwischen den Flusstälern von Sirion und Narog erhob, und hoch über die steinige Ebene reckte er seinen Gipfel.

现在,这座山矗立在西昂河谷和纳罗格河谷之间的荒地边缘,高高地耸立在石质平原之上。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Hoch auf die Schultern von Thangorodrim kletterte er hinauf, verzweifelt in dem öden Lande umherblickend, doch keinen Durchlass und kein Mauerloch fand er, die ihn in Morgoths Burg geführt hätten.

高高地爬上 Thangorodrim 的肩膀,绝望地环顾着这片荒凉的土地,但他在墙上没有找到任何可以通往魔苟斯城堡的通道或洞。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Doch von der NPD künden nur einige Sandwichplakate, in einer Querstraße, hoch oben an den Laternen des Mittelstreifens: " Wir bleiben! Deutschland lässt sich nicht verbieten! " Punkt 10: 00 Uhr.

但只有几张三明治海报在十字路口高高地挂着中间地带的灯笼上宣布NPD:“我们留下来!德国不能被禁止!“ 朋克 10:00 乌尔。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Und wenn dann der Mond wieder hervortrat und über der schwarzen Wolke ruhte, und vor mir hinaus die Flut in fürchterlich herrlichem Widerschein rollte und klang: da überfiel mich ein Schauer, und wieder ein Sehnen!

随后当月亮重新露出来,高高地枕在乌云上,我面前的湍流在它可怖的清辉映照下,翻滚着,咆哮着,让我战栗,心中冷不防产生一个冲动!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufbaumaschine, Aufbaumaß, aufbaumeln, aufbaumen, aufbäumen, aufbäumend, Aufbäummaschine, Aufbaumöbel, Aufbaunetz, Aufbauorganisation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接