有奖纠错
| 划词

Kannst du eine Löwe zähmen?

你能一头

评价该例句:好评差评指正

Sie ist ein geduldiges Schaf.

绵羊(指极能忍耐人)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fraktionierbürste, Fraktionierdestillation, fraktionieren, Fraktionierflüssigkeit, Fraktionierkolben, Fraktionierkolonne, Fraktionierrohr, Fraktioniersäule, fraktioniert, fraktionierte Destillation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

Du bist zeitlebens für das verantwortlich, was du dir vertraut gemacht hast.

现在要对过的一切负责到底。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

So machte denn der kleine Prinz den Fuchs mit sich vertraut.

就这样,小王子了狐狸。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Aber wenn du mich zähmt, werden wir einander brauchen.

但如果了我,我们就会变得需要彼此。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Aber wenn du mich zähmst, werden wir einander brauchen.

但是,如果了我,我们就互相不可缺少了。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Der Lagerwolf entsteht – nicht völlig gezähmt, aber im Umgang mit dem Menschen bereits erfahren.

营地狼出现了——它没有完全,但已经有了与人类打交道的经验。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die haben fälschlicherweise gedacht, sie können Hitler " zähmen" und ihn als Marionette für ihre Zwecke benutzen.

他们错误地认,他们能够“”希特勒,并把他作实现自己目的的人偶。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Sie lehrte ihn, wie man wilde Pferde zähmt.

她教他如何野马。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年6月合集

Doch er wird sicher noch einmal probieren seinen riesigen Drachen zu zähmen.

但他一定会再次尝试他的巨龙。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Dort werden sie gezähmt und z.B. an Leinen spazieren geführt.

例如,它们在那里被并用皮带行走。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Auch ein zahmer, homophiler weißer Hund war da, der sich gegen Nahrungsleistungen auch als Beschäler verdingte.

还有一只的、嗜同的白狗,它把自己租出去当公牛,以换取食物。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Uinen rufen die Seefahrer an, denn sie vermag die Wellen zu besänftigen und den wilden Osse zu zähmen.

Uinen 召唤水手,她能够平息海浪并狂野的 Osse。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Sein serbischer Amtskollege Aleksandar Vucic forderte dagegen den Sicherheitsrat auf, das Kosovo zu " zähmen" .

。 另一方面,他的塞尔维亚外亚历山大·武契奇呼吁安理会“”科索沃。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sie war gealtert, knochendürr, und ihre lanzenförmigen Raubtieraugen waren vom langen In-den-Regen-Blicken traurig und zahm geworden.

她年纪大了,瘦骨嶙峋,矛状的掠夺性眼睛时间凝视着雨水而变得悲伤和

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Weil Sie das Tempelhofer Feld gerade erwähnten, das ist natürlich jetzt auch schon eine gezähmte Wildnis, also eine touristisch vermarktbare Wildnis.

刚才提到了Tempelhofer Feld,它当然已经是一个的荒野, 也就是一个可以推销给游客的荒野。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Vielleicht können wir die alle drei noch mal kurz ansprechen und anfangen mit dem, was Sie nennen " den Nationalismus zähmen" .

或许我们可以重新审视这三者,并从您所谓的“民族主义” 开始。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Jacques-Louis Davids Reiterbildnis Napoleons, eines Helden, der die Richtung weist, der das Tier Gesellschaft zähmt, eines Kriegsherrn, der den Tod von gut und gerne drei Millionen Menschen zu verantworten hat.

雅克-路易·大卫笔下的拿破仑骑马肖像, 一位指明道路的英雄, 一位社会野兽的英雄,一位对至少三百万人的死亡负责的军阀。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das eine fassen Sie zusammen unter der Überschrift " Nationalismus zähmen" , das zweite ist, Sie wollen die Wirtschaft sanieren und das dritte ist, Sie wollen den Glauben an die Demokratie erneuern.

一是在“民族主义” 的标题下总结,二是要恢复经济, 三是要恢复对民主的信心。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Dann las er eine Stunde lang die neuen Bücher, vor allem Romane und historische Studien, und gab dem zahmen Papageien, der seit Jahren eine lokale Attraktion war, Unterricht in Französisch und Gesang.

然后,他花了一个小时阅读新书,尤其是小说和历史研究,并用法语和的鹦鹉唱歌,这只鹦鹉多年来一直是当地的热门景点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

" Die Regierung versucht dessen Herr zu werden, zusammen mit Firmen wie Google und Facebook. Und sie arbeiten zusammen mit ein paar gesellschaftlich engagierten Gruppen, die Fake-News untersuchen und versuchen zu korrigieren" .

“政府正试图与谷歌和 Facebook 等公司一起它。他们正在与几个调查并试图纠正假新闻的社区团体合作。”

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Die Zwerge allerdings zeigten sich widerspenstig und waren schwer zu zähmen; denn schlecht fügen sie sich unter die Herrschaft andrer, und die Gedanken in ihren Herzen sind schwer zu ergründen; auch lassen sie sich nicht in Schatten verwandeln.

然而,矮人不守规矩,难以;他们不从别人的统治,他们心里的想法难以理解;他们也不能变成影子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fraktionshut, Fraktionskolben, Fraktionsmitglied, Fraktionsrohr, Fraktionssammler, Fraktionssammler mit Kühlschlange, Fraktionssitzung, Fraktionsspitze, Fraktionsstärke, Fraktionsstatus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接