有奖纠错
| 划词

Seit dem Millenniums-Gipfel wurden auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung eine Reihe von Initativen ergriffen.

千年以来,在建设和平领域推行了若干倡

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

以来,临时性工作和非正式工作增加了。

评价该例句:好评差评指正

Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.

大约155个国家制订了实施目标的全国行动方案。

评价该例句:好评差评指正

Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.

目前在千年举行前举行一些很不寻常的民间社

评价该例句:好评差评指正

Sowohl bei der Öffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.

一般民众和很多国家的政府都患了“疲劳症”。

评价该例句:好评差评指正

Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.

和这方面的大特别成果的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发的筹备工作是在国家和区域两级进行的。

评价该例句:好评差评指正

Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.

者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的

评价该例句:好评差评指正

Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.

这正是联合国千年和宣言的目标。

评价该例句:好评差评指正

Die beim Kindergipfel auf einzelstaatlicher wie internationaler Ebene zugesagten Mittel sind noch nicht in voller Höhe eingegangen.

上在国家一级和国际一级承诺的资源没有全部兑现。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

以来,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。

评价该例句:好评差评指正

Die seit dem Gipfel vergangenen Jahre waren jedoch auch von wachsendem Druck auf die staatliche Handlungskapazität geprägt.

但是,在以来的数年中,采取公共行动的能力也日益受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Die von den Vereinten Nationen und den ihnen angeschlossenen Organisationen geleistete technische Zusammenarbeit ging seit dem Gipfel zurück.

以来,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

评价该例句:好评差评指正

In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.

为筹备这次员国请我全面报告《千年宣言》的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Als Teil der Folgemaßnahmen zu dem Weltgipfel wurden über 200 Partnerschaften zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung bekannt gegeben.

现已宣布200多种促进可持续发的伙伴关系,作为的一部分后续行动。

评价该例句:好评差评指正

In ähnlicher Weise war das Engagement der Zivilgesellschaft für die Vorbereitungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.

同样,民间社团体的参与,对可持续发的筹备工作发挥了必不可少的作用。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet der grundlegenden sozialen Dienste und der öffentlichen Entwicklungshilfe wurden auf dem Gipfel quantitative Zielwerte beschlossen und bekräftigt.

上,通过并重申了基本社服务和官方发援助方面的一些数量指标。

评价该例句:好评差评指正

Zehn Jahre nach dem ersten Umweltgipfel in Rio de Janeiro ist der ökologische Zustand der Erde nach wie vor prekär.

在里约热内卢举行第一次地球之后十年,世的环境情况仍然脆弱可忧。

评价该例句:好评差评指正

Der Gipfel im September muss einen Maßnahmenpakt hervorbringen, dem sich alle Nationen anschließen und an dem alle gemessen werden können.

九月份的必须制订一项行动公约,让所有国家签署,也让所有国家对照公约得到评判。

评价该例句:好评差评指正

11. bittet den Generalsekretär der Internationalen Fernmeldeunion, der Generalversammlung den Bericht des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft zu übermitteln, sobald er vorliegt.

请国际电信联盟秘书长在信息社的报告备就后立即转递大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endlich, endlich erzeugt, endlich-dimensional, endliche Teilüberdeckung, Endlichkeit, Endlichkeitsfaktor, endlichspiel, endlichspurt, endlichstation, endlos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克精选

1975 vor 40 Jahren fand der erste Gipfel statt.

在1975年,40年前,第一次首脑会议举行。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Der Gipfel soll im kommenden Jahr nachgeholt werden.

首脑会议将于明年举行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Noch in dieser Woche ist ein erstes Spitzentreffen geplant.

第一次首脑会议计划于本周举行。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Jetzt kommen bei dem ASEM-Gipfel eben asiatische und europäische Nationen zusammen.

亚洲和欧洲国家现在聚集在亚欧首脑会议上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Syrien-Gipfel in Ankara endet ohne Plan! !

在安卡拉举行的叙利亚首脑会议没有计划就结束了!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Ein Spitzentreffen soll darüber Klarheit bringen.

首脑会议应该澄清这一点。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Das teilte May kurz vor Beginn des EU-Gipfeltreffens in Brüssel am Donnerstag mit.

梅在周四于布鲁塞举行的欧盟首脑会议开始前不久宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Der erste Gipfeltag war geprägt durch Diskussionen über weltwirtschaftliche Fragen und Krisenherde wie die Ukraine.

- 首脑会议的第一天讨论了全球经济问题和乌克兰等问题点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Freundliches Händeschütteln zum Auftakt des ECOWAS-Gipfeltreffens.

西非经共体首脑会议开始时友好握手。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die EU-Türkei-Gipfelerklärung sieht u.a. die Zahlung von drei Milliarden Euro an die Türkei vor.

欧盟-土耳其首脑会议宣言除其外, 规定向土耳其支付 30 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj hat sich nach Abschluss des G7-Gipfels in Japan zufrieden gezeigt.

乌克兰总统泽伦斯基对在日本举行的七国集团首脑会议结束后表示满意。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Bei einem Gipfeltreffen in Albaniens Hauptstadt Tirana erklärten sie ihr Bekenntnis zur EU-Beitrittsperspektive der Staaten.

在阿巴尼亚首都地拉那举行的一次首脑会议上,们宣布了对各国加入欧盟前景的承诺。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Auf dem Gipfel ging es auch um den Kampf gegen den Terrorismus und um die Flüchtlingssituation.

首脑会议还讨论了打击恐怖主义和难民局势的问题。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Ein solches Treffen nennt man auch: Gipfel-Treffen.

这样的会议也被称为:首脑会议

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber dazu findet im November bereits der nächste Gipfel der Europäischen Union mit den Afrikanern statt.

但欧盟与非洲人的下一次首脑会议将于 11 月举行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

In der thailändischen Hauptstadt Bangkok hat ein internationales Gipfeltreffen von 17 Staaten zur südostasiatischen Flüchtlingskrise begonnen.

17个国家关于东南亚难民危机的国际首脑会议在泰国首都曼谷举行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

EU-Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen hat Kritik an den Beschlüssen des Brüsseler Sondergipfels der Europäischen Union zurückgewiesen.

欧盟委员会主席乌苏拉·冯德莱恩拒绝批评欧盟布鲁塞特别首脑会议的决定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Ein Gipfeltreffen der in den syrischen Bürgerkrieg involvierten Staaten Türkei, Russland und Iran hat keine greifbaren Ergebnisse gebracht.

卷入叙利亚内战的土耳其、俄罗斯和伊朗三国的首脑会议没有带来任何实质性成果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Beim Gipfeltreffen in Paris ist eine Wiederbelebung des seit Jahren blockierten Friedenplans für die umkämpfte Ostukraine beschlossen worden.

在巴黎举行的首脑会议上, 决定重启多年来一直受阻的东乌克兰和平计划。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ja, es ist der sogenannte Oktober-Rat, der zwei Dinge ganz wesentlich beinhalten wird: Auf der einen Seite die Auswertung des Gipfels in Tallinn.

是的,这是所谓的十月议会,其中主要包括两件情:一方面是对塔林首脑会议的评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endlosfasern, endlosfaserverstärkter Verbundwerkstoff, Endlosfilament, Endlosformular, Endlosformulardruck, Endlosformularführung, endlosgarn, Endlosigkeit, Endloskassette, Endloskette,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接