Der Regierungschef stellte sein neues Kabinett vor.
政府脑介绍自己的新内阁。
Der Regierungschef des Landes heißt in Österreich Landeshauptmann.
州的政府脑在奥地利被称作州长。
Als erste Regierungschefin darf sie vor der Knesset sprechen.
作为第一个政府女脑她被允许在以色列议会前讲话。
Wie aus offiziellen Kreisen verlautete, wird es noch in diesem Jahr zu einem Gipfeltreffen kommen.
据官方人士透露,今年还将举行一次脑会晤。
Seit dem Millenniums-Gipfel wurden auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung eine Reihe von Initativen ergriffen.
千年脑会议以来,在建设和平领域推行了若干倡议。
Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.
自脑会议以来,临时性工作和工作增加了。
Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.
大155个国家制订了脑会议目标的全国行动方案。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年脑会议举行前举行一些很不寻常的民间社会会议。
Sowohl bei der Öffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.
一般民众和很多国家的政府都患了“脑会议疲劳症”。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社会发展问题世界脑会议和这方面的大会特别会议成果的执行情况。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界脑会议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有灭绝种族罪的政府脑。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的脑会议。
Die Kovorsitzenden sind Staats- oder Regierungschefs.
共同主席应为国家元或政府脑。
Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.
这是联合国千年脑会议和宣言的目标。
Die beim Kindergipfel auf einzelstaatlicher wie internationaler Ebene zugesagten Mittel sind noch nicht in voller Höhe eingegangen.
脑会议上在国家一级和国际一级承诺的资源没有全部兑现。
Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.
自脑会议以来,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。
Die seit dem Gipfel vergangenen Jahre waren jedoch auch von wachsendem Druck auf die staatliche Handlungskapazität geprägt.
但是,在脑会议以来的数年中,采取公共行动的能力也日益受到限制。
Die von den Vereinten Nationen und den ihnen angeschlossenen Organisationen geleistete technische Zusammenarbeit ging seit dem Gipfel zurück.
自脑会议以来,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为筹备这次脑会议,会员国请我全面报告《千年宣言》的执行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manchmal landen sie sogar an der Spitze einer Regierung.
有时,他们甚至最终府首脑。
Als Staatsoberhaupt repräsentiert er Österreich in der ganzen Welt.
作国家首脑,他向全世界代表奥地利。
Rot wie das Blut an den Händen von Regierungschef Al Thani.
红得像府首脑阿勒萨尼手上的血。
1975 vor 40 Jahren fand der erste Gipfel statt.
在1975年,40年前,第一次首脑会议举行。
Denn wie selbstverständlich gingen Sie auch an diesem Tag noch Ihrer Arbeit als Regierungschefin.
因那天您仍然理所当然地继续您作府首脑的工作。
Nur das Königin Elisabeth an der Spitze Großbritannien steht, das hat sich bis 2022 nicht verändert.
除了伊莎白女王是英国的首脑,这在2022年之前都没有改变。
Helmut Schmidt und Giscard d'Estaing verstetigten die Treffen der Staats- und Regierungschefs im Europäischen Rat.
赫尔穆特·施密特和吉斯卡尔·德斯坦延续了欧洲理事会的国家和府首脑会议。
Obwohl es ein Parlament und einen Präsident gibt wird die Politik letztendlich von religiösen Oberhäuptern, den Mullahs, bestimmt.
尽管有议会和总统,治最终还是由宗教首脑毛拉决定。
Zum Beispiel der Regierungs-Chef von den Niederlanden.
如荷兰的府首脑。
Der Souverän will Stephan Weil - den alten Regierungschef - auch als neuen sehen.
这位君主还希望将斯蒂芬·威尔——前任府首脑——视新任府首脑。
Selbst der Papst, also das Oberhaupt der katholischen Kirche, ruft alle Menschen dazu auf, gemeinsam gegen den Klimawandel anzugehen.
就连教皇,天主教会的首脑,也呼吁所有人共同应对气候变。
200 Abgeordnete stimmten für, 117 gegen die Regierungschefin.
200 名国会议员投票支持府首脑, 117 人投票反对府首脑。
Unter den Regierungschefs gab es viele Gespräche.
府首脑之间进行了多次讨论。
Der Gipfel soll im kommenden Jahr nachgeholt werden.
首脑会议将于明年举行。
Die Regierungschefs weigerten sich zunächst, diese Regelung zu akzeptieren.
府首脑最初拒绝接受这项规定。
Offenbar will er dann als Regierungschef kandidieren.
显然,他随后想竞选府首脑。
Damit fällt ihnen das Recht zu, den Regierungschef und das Kabinett zu bestimmen.
这赋予他们选择府首脑和内阁首脑的权利。
Er hatte das Amt des Regierungschefs der Elfenbeinküste im Juli übernommen.
他于7月接任科特迪瓦府首脑。
Ihm werden auch Ambitionen auf das Amt des Regierungschefs nachgesagt.
据说他还对府首脑一职有野心。
Die Gespräche über einen neuen Regierungschef stocken dagegen.
关于新府首脑的讨论步履蹒跚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释