有奖纠错
| 划词

Er geht den Tatsachen auf den Grund, um sie besser verdrehen zu können.

人认真调查事实只是了更好颠倒事实。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mir den Kopf verdreht.

颠倒

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gipsdielen, gipsen, Gipser, Gipserbeil, Gipserhammer, gipsern, Gipsestrich, Gipsfaserplatte, Gipsfigur, Gipsform,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《圣经》(新约)

Dieses Reich stellt vieles auf den Kopf.

许多事物在这个国度中都是颠倒的。

评价该例句:好评差评指正
自然与

Also es ist im Prinzip ein Auf-den-Kopf-stellen des Fiatgeldsystems.

也就是说,它原则上是颠倒过来的法

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Aus grün wird gelb, aus Ja wird Nein, verrückt verkehrt soll's heute sein!

绿变黄啊,白变黑,今儿就是颠倒是非!

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Wir bringen ihn dir zurück! Verrückt verkehrt - Ah, das ist doch gelogen.

我们还给你呀!哈哈哈颠颠倒倒---阿西吧,你们这些骗子。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mathematik, Physik, Astronomie, Biologie und Chemie stellten alles auf den Kopf.

数学、物理学、天文学、物学和化学把一切都颠倒过来了。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Na ja, weil heute alles verrückt verkehrt ist, kleiner. Schlag ein.

,因为今天是个颠倒黑白的日子呀,小家伙。来击个掌。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dennoch, oder vielleicht gerade deshalb, machte " Extase" Hedwig Kiesler zu einem Star.

尽管如此,或者正因如此,《神魂颠倒》使海德薇格·基斯勒成为明星。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

1932 spielte sie mit gerade einmal 18 Jahren die Hauptrolle im tschechischen Film " Extase" .

1932年,年仅18岁的她就主演了捷克电影《神魂颠倒》。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Eventuell wurde sie nach dem Skandal rund um " Extase" von ihren Eltern zu dieser Heirat gezwungen.

她可能是在《神魂颠倒》的丑闻被父母强迫结了婚。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Ihr könnt das Ganze jetzt aber auch umdrehen: Weil ich Deutschland liebe, lerne ich die deutsche Sprache.

我们可以把前完全颠倒,转化为:因为我爱德国,所以我学习德语。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

So ein bisschen verkehrte Welt ist das ja schon.

这已经有点颠倒世界的感觉了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Das alles soll verhindern, dass die libanesische Parteienlandschaft ganz auf den Kopf gestellt wird.

所有这些都是为了防止黎巴嫩政党格局被颠倒

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Angeblich hatte er umgerechnet rund 400.000 Euro dafür ausgegeben, Kopien von " Extase" zu kaufen und zu vernichten.

据称,他花了相当于约40万欧元购买了《神魂颠倒》的副本并将其销毁。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Von der Südhalbkugel der Erde aus betrachtet spielt sich diese Szene fast kopfüber ab.

从地球南半球看,这一幕几乎是颠倒的。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Klar, wenn die Welt umgekrempelt wird, dann gibt das ganz schön viele Probleme.

当然,当世界颠倒过来时, 就会出现不少问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Hals über Kopf verlässt er Dresden.

他神魂颠倒地离开了德累斯顿。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Allein das stellte die Kernwerte der römischen Kultur auf den Kopf!

光是这一点,就把罗马文化的核心价值观给颠倒了!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das heißt, die Gefahr ist, dass sich das Prinzip zwischen Offenheit und Privatheit genau verkehrt.

换句话说,危险在于公开与隐私之间的原则被颠倒了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Brutal, also das gesamte Stadion ist kopfgestanden, wieder so wie gegen Bayern München.

残酷的是,整个球场上下颠倒, 又像对阵拜仁慕尼黑那样。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Legitimitäten kehren sich – wie Doris Lucke es ausdrückt – um.

正如多丽丝·卢克 (Doris Lucke) 所说, 合法性被颠倒了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gipskraut, Gipslösung, Gipsmarmor, Gipsmaske, Gipsmehl, Gipsmesser, Gipsmodell, Gipsmodellplatte, Gipsmörtel, Gipsniederschlag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接