有奖纠错
| 划词

Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.

此外还应包括防危机的特别措施,如实况调查团、防性防性部署。

评价该例句:好评差评指正

Auch muss der "präventive Journalismus" gefördert werden.

此外,还有必要促进“防性新闻”。

评价该例句:好评差评指正

Ich gebe mich nicht der Illusion hin, dass Präventionsstrategien leicht umzusetzen wären.

我对防性战略会易于实施不抱任何幻想。

评价该例句:好评差评指正

Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.

非政府组织已成为防行防性的重要渠道。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt gesehen verfügt das System der Vereinten Nationen über eine beträchtliche Kapazität für Präventivmaßnahmen.

从整个联合国系统来看,防性的能力很广泛。

评价该例句:好评差评指正

Es ist klar, dass diese Einstellungen nicht das einzige Hindernis für wirksame Präventivmaßnahmen bilden.

很明显,这种态度自身并非有效的防性的唯一障碍。

评价该例句:好评差评指正

Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.

我们鼓励国家领导人和冲突各方为建设性目的选择使用防性部署。

评价该例句:好评差评指正

Damit Präventivmaßnahmen ihre bestmögliche Wirkung entfalten können, sollten sie zu einem möglichst frühen Konfliktstadium einsetzen.

防性应尽可能在冲突周期的最早阶段开展,以便取得最佳效果。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen3

联合国防性部署部队经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Zur Unterstützung der regionalen, subregionalen und nationalen Bemühungen um die Ausarbeitung vorbeugender Strategien wurden verschiedene Initiativen eingeleitet.

已经发起许多倡议,支助制定防性战略的和国家努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.

大会和安全理事会鼓励更多使用实况调查团作为防性的一项部实况。

评价该例句:好评差评指正

Gute Kommunikation zwischen Vermittlern und Planern von Friedenssicherungseinsätzen kann ebenfalls dazu beitragen, Möglichkeiten für vorbeugende Einsätze aufzuzeigen.

调解员和维和计划人员保持良好的联系,也有助于确定进行防性部署的时机。

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklung hat hervorgehoben, wie wichtig soziale Integration und Zugang zu einer sozialen Grundversorgung für die Krisenprävention sind.

这项发展突显了社会融合和基本社会服务作为防止危机的防性措施的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, diese Möglichkeit der vorbeugenden Diplomatie in meinen künftigen Gesprächen mit den Leitern der Regionalorganisationen weiter zu prüfen.

算将来在与组织领导人讨论时探索这一防性的选择。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, wie wichtig ausreichende, stete und berechenbare Ressourcen für die Ergreifung von Präventivmaßnahmen sind.

“安全理事会确认,采取防性必须有足够、稳定和可见的资源。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen wir allen diesen Bedrohungen früh genug und mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln präventiv begegnen.

此外,我们必须在早期阶段采取行用所掌握的各种手段,以防性方式消除所有这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Selbst Kriege, die nach ihrem Ausbruch nicht mehr aufgehalten werden können, hätten jedoch möglicherweise durch eine wirksame Präventionspolitik verhindert werden können.

但是,即使是一旦发生就难以制止的战争,也可以采用有效的防性政策予以避免。

评价该例句:好评差评指正

Wenn vorbeugende Initiativen Spannungen abbauen und Konflikte abwenden sollen, benötigt der Generalsekretär die unzweideutige, feste und nachhaltige politische Unterstützung der Mitgliedstaaten.

要使防性倡议能缓和紧张局势和防止冲突,秘书长需要得到会员国明白、有力和持续的政治支持。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich bietet das sogenannte operative Ende des Präventionsspektrums eine Vielzahl von Hilfsmöglichkeiten für Länder, die vom Rande des Abgrunds zurücktreten wollen.

最后,防性范围内的所谓业务性内容提供了各国可以寻求协助,把它们从冲突边缘拉回来的各种不同方式。

评价该例句:好评差评指正

Bei vorbeugenden Einsätzen bedarf es ebenso wie bei anderen Formen der Friedenssicherung eines mehrdimensionalen Ansatzes, um die tieferen Ursachen von Konflikten anzugehen.

防性部署有如其他维持和平方式,将需要多元做法来处理冲突的根源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flöge, Floh, Flohbiss, Flöhe, flöhen, Flohkraut, Flohkrebs, Flohmarkt, Flokkulation, Flom,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Zur Sicherheitsverwahrung kommt es nur selten.

很少执行。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Umspannwerke und Schaltanlagen können durch kurze, prophylaktische Stromausfälle offline genommen werden.

变电站和开关设备可以通过短时间的停电来切断。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Mit bis zu 15 Jahren Haft und anschließender Sicherheitsverwahrung haben wir eine der höchstmöglichen Strafen in unserem Rechtssystem.

最高达15年的监禁和伴随的,是我们法律体系中可能执行的最高刑罚之一。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das ist das, was man präventive Politik nennt.

这就是所谓的政治。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Eine Sicherungs-Verwahrung gibt es für besonders gefährliche Täter.

对特别危险的罪犯实行

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die Kammer hat die Sicherungsverwahrung verhängt, weil er für die Allgemeinheit gefährlich sei.

该分庭实施,因为他对公众构成危险。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Das Gericht verurteilte Maan D. nun zu lebenslanger Haft mit anschließender Sicherungsverwahrung.

法院现已判处 Maan D. 无期徒刑,随后进行

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Zwei Hauptangeklagte erhielten Haftstrafen von zehneinhalb und zwölf Jahren mit anschließender Sicherungsverwahrung.

两名主要被告分别被判处十年半和十二年徒刑,随后遭到

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Schwarze Menschen würden öfter kontrolliert, sagen sie, öfter festgenommen und öfter in Sicherheitsverwahrung genommen.

黑人被更频繁地检查,他们说,更频繁地被捕并更频繁地被

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Beide Männer (42 und 49) sollen deshalb nach ihrer Haft in Sicherungsverwahrung genommen werden.

因此,两人(42 岁和 49 岁)在被后都应该被

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Auch fehlt ihnen die Zeit für aktive gesundheitsvorsorge wie Sport oder Vorbeuge Untersuchungen.

他们也缺乏时间进行积极的医疗保健,例如运动或检查。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Beobachter kritisieren: Vorbeugende Reparaturen blieben oft aus.

观察家批评说:修复往往没有进行。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Zwölf und 13 Jahre inklusive Sicherungsverwahrung.

Küpper:12 年和 13 年,包括

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

Aber viele Nordkorea-Beobachter glauben, dass die Führung in Pjöngjang einen vorbeugenden US-Militärschlag nicht mehr ausschließen konnte.

但许多朝鲜观察家认为,平壤领导层不能再排除美国进行军事打击的可能

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Operation sei ein Präventivschlag gegen die Feinde gewesen, erklärt einer ihrer Sprecher in einem Propagandavideo.

他们的一位发言人在一段宣传视频中解释说,这次行动是对敌人的打击。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Acht Monate nach islamistisch motivierten Messerattacken in Duisburg: Das Oberlandesgericht verurteilte den Täter zu lebenslanger Haft mit anschließender Sicherungsverwahrung.

杜伊斯堡发生伊斯兰持刀袭击事件八个月后:高等地区法院判处肇事者终身监禁,随后进行

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dabei können Kondome auf einfache und kostengünstige Weise vor sexuell übertragbaren Krankheiten wie AIDS oder Hepatitis B schützen und ungewollte Schwangerschaften verhindern.

安全套可以方便且经济高效地传播疾病,如艾滋病或乙型肝炎,并止意外怀孕。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

In Niedersachsen wollen FDP und Grüne gegen die von der rot-schwarzen Regierung beschlossenen Instrumente wie Schleierfahndung, Präventivhaft und Online-Durchsuchung klagen.

在下萨克森州,自民党和绿党想要起诉红黑政府采用的手段,例如搜捕、和在线搜索。

评价该例句:好评差评指正
对话

Meiner Einschätzung nach müssen Unternehmen hier eine präventive Verantwortung übernehmen – etwa durch proaktive Qualifizierungsprogramme, die Beschäftigte auf KI-basierte Arbeitsmodelle vorbereiten.

在我看来,企业在这里必须承担一种的责任——比如通过主动的培训计划,使员工为基于人工智能的工作模式做好准备。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Dazu gehört selbstverständlich die Gesundheitsvorsorge mit allen notwendigen Impfungen und der Ausstattung mit Medikamenten, die im Zielland womöglich schwer zu beschaffen sind.

当然,这包括医疗保健以及在目的地国家可能难以获得的所有必要的疫苗和药物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Floppy Dist, Floppycontroller, Floppydisk, Floppy-Diskette, Floppy-Dist, Flops, FLOPS(floating point operations per second), Floptical, Flor, Flora,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接