有奖纠错
| 划词

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组织的中期计划及其预算有不同的时限,由不同的机构却在不同的时间议。

评价该例句:好评差评指正

Bislang gibt es weder systematische gemeinsame Bewertungen und Strategien auf der Grundlage eines gemeinsamen Rahmens noch gemeinsame Programme mit gemeinsamer Arbeits- und Haushaltsplanung.

我们尚需实现系统化的联合评估和使用共同框架的战略,及共享工作计划预算的联合方案拟订。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe hält es für wesentlich, die Führungsverantwortlichen einer neuen Mission so früh wie möglich in der Zentrale am Amtssitz der Vereinten Nationen zusammenzubringen, damit sie an der Festlegung des Einsatzkonzepts, des Unterstützungsplans, des Haushalts und der Personalausstattung sowie der Handlungsanleitungen für die Mission mitwirken können.

组认为必须尽早将新特派团的领层召集到联合国总部,便参与制订特派团的行动原则、支助计划预算、人员配备和总部特派团指南。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der persönlichen Erfahrungen, die mehrere ihrer Mitglieder bei der Leitung von Feldeinsätzen gemacht haben, unterstreicht die Sachverständigengruppe die Notwendigkeit, die Führungsverantwortlichen einer Mission so früh wie möglich zusammenzubringen, sodass sie gemeinsam an der Festlegung des Einsatzkonzepts, des Unterstützungsplans, des Haushalts und der Personalausstattung mitwirken können.

基于组一些成员领外地行动的个人组同意有必要尽早将特派团的领层召集起来,便他们为制订特派团的行动概念、其支助计划预算和人员配置的安排做出共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe trägt die Verantwortung für die Durchführung von Inspektionen der Programmaktivitäten sowie für den Entwurf des Zweijahres-Programmvollzugsberichts des Generalsekretärs an die Generalversammlung, wobei sie auf der Grundlage der in den Plänen und Haushalten enthaltenen Verpflichtungen Schlussfolgerungen darüber zieht, wie die Programme von den Hauptabteilungen und Bereichen, die ihre Klienten sind, durchgeführt wurden.

监视股负责检查已编入方案的活动,起草秘书长提交大会的两年期方案执行情况报告,总结各服务对象部门和办公室按计划预算承诺执行方案的情况。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl das Haushaltsverfahren für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bereits voranschreitet, werden wir im Benehmen mit dem Generalsekretär einen Nachtragshaushalt erstellen, in dem der geschätzte Bedarf an Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt für die Planausführung beziffert wird, gefolgt von einem Appell um freiwillige Beiträge zur Unterstützung derjenigen Elemente, die für eine Finanzierung aus außerplanmäßigen Mitteln geeignet sind.

2007两年期预算进程已开始,因此,我们将在同秘书长协商后,编制一份追预算,说明该计划预算费用估计数,并随后发出自愿供资呼吁,便为其中应使用预算外资源的部分提供资助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gol, Golanhöhen, Gold, Gold Card, Gold Kupfer Legierung, Gold(III)-bromid, Gold(III)-chlrid, Gold(III)-cyanid, Gold(III)-fluorid, Gold(III)-hydroxyd,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 201810

Zuvor hatte Italien die Haushaltsplanungen für die kommenden drei Jahre veröffentlicht.

意大利此前公布了未来三预算

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211

Ausgaben von 476 Mrd. Euro sind vorgesehen und damit deutlich mehr als geplant.

预算支出4760亿欧元,这比原显着增加。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Versuchen Sie, einen Budgetplan zu erstellen und ihn allmählich zu verbessern.

尝试制预算并逐步改进它。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20252

Eine Resolution zu Trumps Haushaltsplänen wurde mit 217 zu 215 Stimmen angenommen.

特朗普预算的一项决议以217票对215票获得通过。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311

Der Haushaltsauschuss des Bundestages hat sich in einer Bereinigungssitzung mit den Etatplänen für 2024 beschäftigt.

联邦议院预算委员会在调整会议上讨论了2024预算

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201511

Weiteres Thema beim Treffen in Brüssel sind die Haushaltspläne der Euro-Mitgliedsstaaten.

布鲁塞尔会议的另一个议题是欧元区成员国的预算

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310

Damit seien die Haushaltspläne für 2024 gesichert, neue Spielräume ergäben sich aber nicht.

这意味着2024预算,但没有新的范围。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201810

Im Streit mit Italien um dessen geplanten Schuldenhaushalt kommen aus der EU versöhnlichere Signale.

在与意大利就债务预算发生的争端中,欧盟发出了更多和解信号。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201810

EU-Haushaltskommissar Günther Oettinger erklärte, er halte Italiens Haushaltsplan für " nicht vereinbar" mit den EU-Regeln.

欧盟预算专员冈特·奥廷格表示,他认为意大利的预算与欧盟规则“不相容”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20243

Mitte April sollen die Ausgabenpläne der Ministerien für den Haushalt 2025 vorliegen.

各部委的 2025 预算支出应于 4 中旬公布。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20202

Die oppositionellen Demokraten kritisierten Trumps Haushaltspläne scharf und kündigten ihren Widerstand im Repräsentantenhaus an, wo sie die Mehrheit stellen.

反对派民主党人尖锐批评特朗普的预算,并在他们占多数的众议院宣布反对。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Gute Idee, wir können einige unnötige Ausgaben reduzieren und einen vernünftigen Budgetplan entwickeln.

老公:好主意,我们可以减少一些不必要的开支,制一个理的预算

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202411

Bereits 2024 waren im russischen Haushalt fast 70 Prozent höhere Verteidigungsausgaben vorgesehen als im Jahr davor.

早在 2024 ,俄罗斯预算将国防开支比上一增加近 70%。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Zhou: Wir können zusammenarbeiten, um einen Budgetplan zu erstellen und sehen, ob wir etwas Geld sparen können.

小周:我们可以一起制预算,看看能不能省点钱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20249

Bundesentwicklungsministerin Svenja Schulze hat vor den Folgen der geplanten Etat-Kürzung in ihrem Ressort gewarnt.

联邦发展部长 Svenja Schulze 警告说,她所在部门削减预算的后果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249

Widerstand gegen die Etatpläne von der Opposition: Kein Haushaltsentwurf hat bisher in so umfassendem Umfang ungedeckte Positionen enthalten.

反对派对预算的抵制:迄今为止,还没有任何预算草案包含如此程度的无资金项目。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20196

So ist offen, wie das geplante Budget finanziert werden soll. Die genaue Summe ist ebenfalls unklar.

因此,尚不清楚如何为预算提供资金。 具体数额也不清楚。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Partner A: Wir können einen Budgetplan erstellen, um unnötige Ausgaben zu reduzieren und gleichzeitig Einsparungen zu erzielen.

作伙伴 A:我们可以制预算,以减少不必要的开支, 同时节省开支。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201810

Im Streit um den geplanten Schuldenhaushalt Italiens will die Regierung in Rom das Veto der Europäischen Kommission ignorieren.

在意大利债务预算的争议中,罗马政府希望无视欧盟委员会的否决。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Durch die Entwicklung von Budgets, Sparplänen und Investitionsstrategien können Familien finanzielle Sicherheit gewährleisten und langfristige Ziele wie Hauskauf, Bildung und Ruhestand erreichen.

通过制预算、储蓄和投资策略,家庭可以保财务安全并实现购房、教育和退休等长期目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


golden, goldene medaille, Goldener Schnitt, Goldenes Vlies, Golderstarrungspunkt, Golderz, Goldesel, Goldexport, Goldfaden, goldfarben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接