有奖纠错
| 划词

Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.

监督厅指出,如果联络处搬到商业租用空筹建设施的90 000美元及和运输现存预制的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付大笔费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haltebucht, Haltebügel, halteclip, Haltedauer, Haltedrähte, Haltedruck, Haltedruckhöhe, Halteeinrichtung, Haltefaden, Haltefeder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精

Das ist jetzt ein Fertigprodukt, so was kommt bei uns nicht infrage.

这就是菜,我们绝对会用这样的东西。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Das Restaurant sagt, die Convenience-Produkte kämen aus kleinen Manufakturen.

餐馆,这些菜都来自小手工厂。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Weiter zu Restaurant zwei. Finden wir auch dort Convenience?

接下来是二号餐厅。这里也会有菜吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Und er sagt, Convenience ist in der Gastro längst Alltag.

菜早已成为餐饮业日常的一部分。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Jetzt die vorgegarte Ofenkartoffel. Und die Schrimps, umsonst nichts.

现在来看的烤土豆。还有虾,除此之外就没了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Frank Schwarz will uns aber zeigen, dass Convenience-Food nicht immer schlecht sein muss.

但弗兰克·施瓦茨想告诉我们,菜并总是好的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Ich unterscheide zwischen industriell gefertigten Convenience-Produkten aus Massenproduktion oder in Manufakturen oder sogenannte Ghost Kitchen.

我将大规模工业化生产的菜与造商或所谓的“幽灵厨房”生产的菜区分开来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Fertigprodukte kommen nicht auf den Tisch.

会让菜上桌。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Also Küchenbetriebe, die sich darauf spezialisiert haben, für einen Kreis von Kolleginnen und Kollegen im Umkreis zu produzieren.

后者也就是专门为附近的一群同行,生产(菜)的餐饮工厂。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Zeitweise standen bis zu 40 Prozent der Plattenbauten leer.

有时,高达 40% 的建筑是空的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

10,80 € im Restaurant, 2,78 € für die Convenience-Zutaten.

餐厅10.8 欧元,食材2.78欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Der letzte Plattenbaublock soll im Herbst fallen und barrierefreien Wohnungen Platz machen.

最后一批建筑将于秋季倒塌,为无障碍公寓腾出空间。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Vorgefertigte Code-Blöcke werden wie Legosteine zusammengesetzt.

代码块像乐高积木一样组装起来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

In der Stadt Opava mussten Bewohner einer überfluteten Plattenbausiedlung gerettet werden.

在奥帕瓦镇,一个被洪水淹没的屋区的居民得到营救。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Das Aufkommen von vorgefertigten Gerichten hat die Vorbereitungszeit der Menschen in der Küche erheblich gespart.

菜肴的出现大大节省了人们在厨房的准备时间。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Gebraucht werden große Maschinen oder Fertigbrücken.

需要大型机器或桥梁。

评价该例句:好评差评指正
15个故事带你学习和享受德语

Es war stattdessen ein schlichter Plattenbau, wie er häufig am Stadtrand zu finden ist.

取而代之的是,它是一座简单的建筑,就像在城市郊区经常发现的那样。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年8月

Auf der Wunschliste an EU und NATO stehen zudem 20 vorgefertigte Brücken und 200 Soldaten für Rettungsaufgaben.

欧盟和北约的愿望清单还包括20座桥梁和200名执行救援任务的士兵。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Das ist fertig, das ist so schon aus der TK ausgeholt worden, und dann in die Friteuse reingeworfen worden.

它是好的,已经从冷冻里拿出来了,然后直接扔进油炸锅里。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Schiff besteht aus einem Spezialstahl, der größtenteils aus dem Ruhrgebiet in vorgefertigten zehn-mal-zehn Meter großen Platten angeliefert wird.

该船由特殊钢材成, 其中大部分是从鲁尔区运来的十乘十米板材。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haltehand, Haltekennzeichen, Haltekette, Halteklammer, Halteklinke, Haltekorn, Haltekraft, haltekräfte, Haltekreis, Haltekugel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接