有奖纠错
| 划词

Eine helle Röte schlug ihr ins Gesicht.

她脸上顿时一片绯红。

评价该例句:好评差评指正

Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.

(口)大厅中顿时改变。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Zorn schmolz wie Schnee an der Sonne dahin.

好象见了顿时冰消瓦解了.

评价该例句:好评差评指正

Das Blut schoß ihm ins Gesicht.

顿时涨得通红。

评价该例句:好评差评指正

Beim Gespräch mit dem alten Arbeiter kam dem Jungen auf einmal eine Erleuchtung.

与这位老工人谈话使这个青年顿时醒悟了过来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geldanleger, Geldanleihe, Geldanspruch, Geldantrag, Geldanweisung, Geldaristokraie, Geldaufbringung, Geldauflage, Geldaufnahme, Geldaufwand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受的生命之轻》

Ein betäubender Haß ergriff Besitz von ihr.

顿时,心中涌起股恨意,令人昏眩。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Sie ward rot über und über.

顿时满脸通红。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Werther sah hin und blieb nicht lange zweifelhaft.

维特便朝那边望去,顿时楚。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nun glimmen in einigen Gesichtern rote Punkte.

顿时,每张脸上都闪烁着个红点。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Lotte hört die Schelle ziehen, ein Zittern ergreift alle ihre Glieder.

绿蒂听见急促的门铃响,浑身顿时抖动了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Direkt vor unserm Stollen platzt eine Granate. Sofort ist es dunkel. Wir sind zugeschüttet und müssen uns ausgraben.

颗流正落在坑道前,顿时,眼前片漆黑,我们被掩埋了,只好挣扎着挖出自己。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Das Kind wurde plötzlich still und schwieg.

孩子顿时变得沉默无声。

评价该例句:好评差评指正
三体1

Ye Wenche schlug das Buch auf und war gleich gefangen.

叶文书,顿时就被迷住了。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Drei Frauenzimmer liefen aus der Reihe, denen ihre Herren folgten; die Unordnung wurde allgemein, und die Musik hörte auf.

这时三个姑娘逃出了队列,她们的舞伴跟在后面,秩序便顿时乱套了,伴奏也只好停止了。

评价该例句:好评差评指正
[交际德语B1] 课文AI朗读

Ich hatte sofort ein komisches Gefühl, deswegen suchte ich nach meinem Handy.

顿时种奇怪的感觉, 于是我就去找手机。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Das Schnäbelchen machte den Weg von ihrem Munde zu dem meinigen, und die pickende Berührung war wie ein Hauch, eine Ahnung liebevollen Genusses.

这鸟喙儿在她的嘴唇和我的嘴唇之间起了沟通作用,和它轻轻碰,我好像就吸到了她的芳香,心中顿时充满甜美无比的快感。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Im Mittelpunkte des Gerichtshofes stand ein Tisch mit einer Schüssel voll Torten: sie sahen so appetitlich aus, daß der bloße Anblick Alice ganz hungrig darauf machte.

法庭正中有张桌子,上面放着大盘馅饼。饼十分精美,爱丽丝见了顿时觉得饿得慌。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ihre Sinne verwirrten sich, sie drückte seine Hände, drückte sie wider ihre Brust, neigte sich mit einer wehmütigen Bewegung zu ihm, und ihre glühenden Wangen berührten sich.

神志顿时迷乱起来,抓住他的双手,把它们按在自己的胸口上,激动而伤感地弯下身体,两人灼热的脸颊便贴在起了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geldbeschaffung, Geldbeschaffungsmittel, Geldbestand, Geldbetrag, Geldbeutel, Geldbewilligung, Geldbombe, Geldbörse, Geldbrief, Geldbriefträger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接