有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ich geh eher so nach dem Flow.

我倾向于顺其自然

评价该例句:好评差评指正
Lina Larissa Strahl 歌曲精选

Schneller, als man gucken kann, nimmt alles seinen Lauf.

一切顺其自然,比你看到更快。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ein Naturfreund trägt vielleicht Kleidung aus Naturfasern, trinkt naturtrüben Apfelsaft und glaubt an die natürliche Ordnung der Dinge.

一个崇尚自然地朋友也许喜欢穿天然纤维制成服饰,喝鲜榨苹果汁,喜欢顺其自然

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 文讨论

Und dann nahm die Sache so ihren Lauf.

然后事情顺其自然

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

So kann nichts passieren, wenn er durch einen frühzeitigen Knall in Panik gerät und naturgemäß seinem Fluchtinstinkt folgen möchte.

这样一来就不会有什么事,如果它因为过早爆竹声而惊慌失措,或者顺其自然地想要逃走。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 文讨论

Und es ist ganz einfach, hier mit dem Strom mitzuschwimmen.

在这里很容易顺其自然

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Unser gesetzlicher Auftrag ist, Natur Natur sein zu lassen.

我们使命是顺其自然

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" etwas sein lassen" ist ein Synonym von " etwas unterlassen" .

顺其自然”是“避免某事”同义词。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er ließ den Dingen ihren Lauf.

顺其自然

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Also, das Geld geht schon irgendwie so, nimmt seinen Weg und dann passt das irgendwie schon.

好吧,钱不知何故就这样流动,顺其自然,然后以某种方式发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Ihr könnt gemütlich durch die Stadt bummeln, ein Eis essen, euch schön unterhalten, euch einfach treiben lassen und schauen, wohin es euch verschlägt.

你们可以在市中心漫步、吃冰淇淋、谈天说地,随心逐流,顺其自然

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Obwohl manches also noch unklar ist, plädiert Sara Stock dafür, der Natur bei der Geburt möglichst ihren Lauf zu lassen.

虽然有些事情还不清楚,但 Sara Stock 主张在婴儿出生时顺其自然

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Man muss sich einmal klarmachen: Der Konsens, der Kompromiss, das Fünfe gerade sein lassen, ist ein guter Weg, Deutschland nach vorne zu bringen.

你必须清楚:共识、妥协、顺其自然是推动德国前进好方法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年10月合集

Aber Bund ist Bund und Land ist Land. Hier ist Pragmatismus gefragt, und deshalb halten sich die Berliner Koalitionäre mit verbalen Attacken zurück und lassen den Dingen ihren Lauf.

但联邦就是联邦, 国家就是土地。 这里需要实用主义, 这就是为什么柏林联盟伙伴通过口头攻击来阻止并让事情顺其自然

评价该例句:好评差评指正
hesse

Eine Freundschaft von solcher Heftigkeit und Ausschließlichkeit war etwas Seltenes, sie war ohne Zweifel etwas nicht Ungefährliches; aber da er an ihrer Reinheit keinen Augenblick zweifelte, ließ er der Sache ihren Lauf.

如此激烈和排他性友谊是罕见,毫无疑问,这并非没有危险;但是,由于他一刻也没有怀疑过它纯洁性,他就让事情顺其自然

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Unserer Meinung nach müssen wir es dem kundigen Bürger überlassen zu entscheiden, ob er sich ein Stück weit in die Gefahr begibt, um die Natur zu erleben, oder ob er es sein lässt.

在我们看来,我们必须让知情公民来决定是冒险一点去体验大自然,还是顺其自然

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Jetzt abschließend: Wenn wir auf die öffentliche Diskussion gucken teilweise auch, dass Menschen dann erkennen, gut, Omikron, das ist für mich auch geboostert womöglich jetzt gar nicht mehr so gefährlich, super, dann können wird das jetzt alles laufen lassen.

现在总结一下:如果我们看看公众讨论,有时人们也会意识到,好吧,Omicron,即使有了提升,它对我来说可能不再那么危险了,太好了,那么我们现在就可以让一切顺其自然了.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geräucherte, Geräuchertes, geraum, Geräumde, geräumig, Geräumigkeit, Geräusch, Geräuschabschaffung, Geräuschabschirmkapsel, Geräuschabschirmung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接