有奖纠错
| 划词

Soldaten tragen Masken zum Schutz vor Gas.

士兵戴着面罩,以

评价该例句:好评差评指正

Der Schweißer hält sich bei der Arbeit einen Schirm vor das Gesicht.

电焊工工作时戴上面罩

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Berührungsempfinden, berührungsempfindlich, berührungsempfindlicher Bildschirm, Berührungsfehler, Berührungsfläche, Berührungsfreiheit, Berührungsgift, Berührungsheizfläche, Berührungskante, Berührungskegel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魅力小国奥地利

Bei denen, die an Impfstoffen forschen und Schutzmasken produzieren.

感谢那些研究疫苗和生产防护的人。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Man konnte sich dann mit dem Finger die Scheiben in der Maske sauber wischen.

然后你可以用手指把里的窗户擦干净。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Vielleicht sieht sie den Ernst der Lage nicht und denkt, dass ich mit meinem Gesichtsschutz übertreibe.

或许她没有认识到情况的严重性,认为我戴太夸张了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Früher hatte er einen Gesichtsschutz noch als Symbol der Schwäche abgetan.

过去,他视为软弱的象征。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Um sich zu schützen, tragen viele Menschen Atemmasken.

为了保护自己,许多人戴着呼吸

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年1月合集

Bei der Prozedur wird einer Person über eine Gesichtsmaske das Gas zugeführt.

在此过程中,气体通过注入人体。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9月合集

Corona-Tests, Atemschutz-Masken oder ein Mindestabstand werden dort nicht mehr gefordert.

那里不再需要电晕试、呼吸防护或最小距离。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Viele Fußgänger tragen Atemschutzmasken, Schulen wurden geschlossen wegen der Feinstaubbelastung.

许多行人都戴着呼吸,学校因细尘污染而关闭。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年7月合集

Inspektion der Sauerstoffmasken in Tausenden Boeing-Jets!

检查数千架波音飞机的氧气

评价该例句:好评差评指正
Glanz & Natur

Jetzt müsst ihr das Ganze nur noch gut umrühren und fertig ist eure Gesichtsmaske.

现在你只需要整个东西,你的就准备了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sie mussten aber spezielle Atemmasken tragen, deren Zuluftschläuche in den Atemhöhlen steckten.

然而,他们必须戴上特殊的呼吸,供气软管插在呼吸腔内。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Abstand halten, Hygiene beachten, Atemmaske nutzen.

保持距离, 注意卫生, 使用呼吸

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Also wir hatten Gummistiefel an. Komplette Ganzkörperanzüge. Mundschutz, dicke rote Handschuhe.

所以我们穿了橡胶靴。完整的紧身衣。, 厚厚的红色手套。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Du bekommst eine Sauerstoffmaske und eine Schwimmweste im Notfall.

紧急情况下,你会得到一个氧气和一件救生衣。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Leider ist die Beleuchtung im ICE-Nachtzug oft recht grell, sodass es ohne spezielle Maske doch recht schwierig sein kann, einzuschlafen.

但可惜的是,ICE 夜行列车的灯光通常非常刺眼,因此若是没有特殊的(即眼),(乘客)很难入睡。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Tauchmaske auf und rein in die Ostsee. Was wir hier auf dem Meeresboden sehen, Sand und Steine.

戴上潜水,前往波罗的海。我们在海底看到的是沙子和石头。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wer von euch Schleier und Überwürfe und Farben und Gebärden abzöge: gerade genug würde er übrig behalten, um die Vögel damit zu erschrecken.

谁除去了你们的、包布、颜色与手势,便会在他前看到一个可以吓鸟之物。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Langsam schlurft der Indonesier, " Hambali" genannt, in orthopädischen Schuhen zu seinem Lederstuhl vorne im Gerichtssaal, flankiert von zwei Soldaten mit Plastik-Gesichtsschild und blauen Plastikhandschuhen.

这位印度尼西亚人,被称为“Hambali”,穿着矫形鞋慢慢地拖到他在法庭前的皮椅上,旁边站着两名戴着塑料和蓝色塑料手套的士兵。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Dass die Stewardess, die offiziell korrekt eigentlich Flugbegleiterin heißt, uns gerade zeigt, wo wir im Notfall die Schwimmweste finden und wie wir die Atemmaske richtig anlegen, scheint an ihnen komplett vorbeizugehen.

正式称为空姐的空姐正在向我们展示在紧急情况下在哪里可以找到救生衣以及如何正确戴上呼吸这一事实似乎完全被忽略了。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Eine Akutbehandlung ist zum Beispiel: Inhalieren von Sauerstoff. Das passiert dann über eine Gesichtsmaske, die über deine Nase und deinen Mund geht. Das Gute daran: die Behandlung ist fast nebenwirkungsfrei und hilft zumindest sechs von zehn Patienten.

可以进行急性治疗:吸氧,使用氧气遮住鼻子和嘴巴。处是:这种治疗方法几乎没有副作用,并且对六成以上的患者有用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Berührungspunkt, Berührungsschalter, Berührungsschicht, Berührungsschluss, Berührungsschulter, Berührungsschutz, Berührungsschutzkondensator, Berührungssensor, berührungssicher, Berührungsspannung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接